Читаем Воин полностью

Я скептически глянул на неё. Я не пытался контролировать её жизнь. Я просто не мог стоять в стороне и смотреть, как она подвергает себя опасности. Вот прям как сейчас.

— Ладно, ты просто сделал это, и я благодарна, но это не даёт тебе права орать на каждого или обращаться со мной как с никудышней. Если ты исключительно такого мнения обо мне, тогда я бы хотела, чтобы ты просто держался от меня подальше.

Обида в её голосе охладила мой гнев. Я сделал шаг навстречу к ней.

— Я не сказал, что ты была...

— Просто забудь.

Она подняла не пострадавшую руку и хмыкнула от боли.

— Нам надо отвести тебя в медицинское отделение, — сказал я, сделав ещё один шаг к ней.

Она отвернулась от меня.

— Мне не нужна твоя помощь. Я и одна могу туда сходить.

Я последовал за ней.

— Я иду с тобой.

— Нет, не идёшь. Просто оставь меня в покое.

Она скованно подошла к двери и толчком открыла её, твёрдость её плеч соответствовала ярости в её глазах.

Я держался позади неё, пока она бежала в главное здание, и направился за ней в медицинское отделение, где её тут же забрал с собой один из лекарей. Я мерил шагами отделение почти тридцать минут, прежде чем лекарь вышла из палаты и уверила меня, что Сара больше не испытывала боли.

— Можешь войти, если хочешь, — сказала она.

Я поблагодарил её и зашёл в палату Сары. Я знал, что она не хотела видеть меня, но мне надо было прояснить несколько моментов между нами. И мне самому лично надо было увидеть, что она была в порядке.

Сара лежала на столе для осмотра, положив забинтованную руку сбоку. Её лицо было бледнее, чем обычно, но признаков боли она не показывала.

Она увидела, что это был я, и отвернула лицо, став разглядывать потолок.

— Честно говоря, у меня нет сил спорить с тобой снова, Николас.

Я оставался у двери, не желая расстраивать её, но не в силах был выйти.

— Я хотел убедиться, что ты в порядке.

— Я в порядке. У меня были раны и похуже, помнишь?

— Помню, — сказал я, мой голос огрубел от воспоминания, как она стояла на краю утёса с ножом в груди.

Она села, свесив ноги с края стола, и подняла руку.

— Смотри, обо всём позаботились. Я в два счёта буду как новенькая.

Её слова были беззаботными, но я смог ощутить её обеспокоенность, и я отругал себя за то, что стал причиной этого. Я возвращался домой, с нетерпением ожидая встречи с ней, и всё что я сделал, это расстроил её.

— Ты не обязан со мной оставаться, — тихо произнесла она. — Лекарь сказала, что я в норме.

— Прости, что накричал на тебя, — я взглядом удерживал её удивлённые глаза. — Я никогда не хотел заставлять тебя почувствовать себя никудышней. Меня всего лишь злит наблюдать, как ты рискуешь подобным образом.

Её ноздри слегка расширились.

— Чего ты от меня ждёшь — что я спрячусь в своей комнате, следовательно, не пострадаю? Невозможно всё время быть в безопасности. Ты должен осознать, что иной раз я могу пострадать, особенно если я стану воином.

Я стиснул челюсть от мысли о том, что она снова может пострадать.

— Я думал, ты не хотела быть воином.

— Для чего же я тренируюсь, если не ради того, чтобы стать воином? Разве мы не этим занимаемся?

Её смятение прорвалось ко мне сквозь связь, и я пошёл к ней.

— Я учу тебя защищать себя, если тебе когда-нибудь это понадобится, а не выходить в мир в поисках неприятностей.

— Я не ищу неприятности, и этот инцидент с Алексом был дурацкой случайностью. Это могло произойти с каждым, — она отвела взгляд, её голос надломился. — Почему тебе так сложно поверить, что я могу о себе позаботиться? Я не ребёнок, знаешь ли.

Я остановился перед ней. Она подняла голову, её лицо вспыхнуло, а красивые зелёные глаза вытянули весь воздух из моих лёгких.

— Нет, ты не ребёнок, — хрипло выговорил я.

Голос в моей голове твердил мне остановиться, но потребность быть ближе к ней, прикоснуться к ней, была слишком велика. Она не отодвинулась, когда я поднял руку. Её дыхание сбилось, но взгляд она не отвела, когда я нежно провёл подушечкой большого пальца по её подбородку. Я представил, как мой рот движется по её коже и, наконец, пробует на вкус её мягкие губы. Нужда стянула мои внутренности, и моё тело едва не задрожало от насильственного отказа себе в том, чего я так давно жаждал.

— Сара, — хрипло прошептал я.

Я закрыл глаза и упёрся лбом в её лоб, борясь со своим возбуждённым Мори и моим собственным желанием. Сил отпрянуть от неё у меня не было, только если она не попросит об этом.

— Наори на меня. Скажи мне уйти, — произнёс я, невзирая на то, что безмолвно молился о её просьбе ко мне остаться.

Она слегка отпрянула и положила ладони мне на грудь. Я ожидал, что она оттолкнёт меня.

— Николас, я... — выдохнула она, и в этих двух словах я услышал смущение и сомнение.

Но никакого отказа.

Я обхватил её подбородок и поднял её лицо ко мне. Невинное желание в её глазах ударило меня прямо в грудь, и мой Мори оглушительно ожил.

"Моя", — проревел он, потянувшись к своей паре.

Её Мори ответил, и Сара подалась ближе. Её губы приоткрылись, и она пальцами зажала мой свитер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы