Читаем Власть бездны полностью

– Пошла массовка, – вдруг заявил майор Баев и поднял бинокль. – Как обычно, двойной удар. По местам, к бою!

Сталин не пользовался биноклем, да и скупые комментарии Баева не внесли ясности в происходящее, но Веретенников увидел и сам понял всё, что нужно.

Повышенная активность атлантов вынудила местное командование нанести массированный двойной удар: по морю и болотам.

Первые взрывы взметнули грязь и обломки гнилушек как раз в тылу, на болотах, за высокими завалами вдоль Мемориал-хайвей. И сразу же западную окраину Энфилда накрыл густой дым. Вроде бы гореть в болотах нечему, но дымило так, что рассвет мог запросто превратиться во внеочередные сумерки. Это значило, что по болотам бьют боеприпасами с какими-то огнесмесями. Скорее всего, с напалмом и фосфором.

Реакция военных подтвердила умозаключение Сталина. Майор Баев негромко проронил: «Газы», и все, кто находился на дамбе, натянули фильтрующие маски.

Веретенникову противогаз вручил лично майор. Он же подсказал, что наблюдать в море, вернее, над ним.

Далеко, почти над серой кромкой горизонта пронеслись два звена фронтовых бомбардировщиков. Они явно работали, а не просто так барражировали над морем, но взрывов Сталин не увидел. На поверхности моря через какое-то время только вспухли странные водяные розочки и пошли волны. Похоже, в открытом море традиционно применялись глубинные бомбы.

– Сейчас уйдет авиация, «смерчи» шарахнут, – глухо из-за маски прокомментировал Баев. – А после и наша очередь подойдет.

– Получается, вы не отгоняете атлантов, а, наоборот, к берегу прижимаете?

– Сам-то понял, что сказал? – майор усмехнулся. – Они все давно здесь, у берега. Мы от резервов их отрезаем.

– Всё равно это похоже на провокацию. Может, они не полезли бы. Откуда вы знаете?

– Не умничай, а? – Баев строго взглянул на Сталина. – Командование отлично понимает, что это серьезный вызов атлантам. В первую очередь, из-за атаки болот. На позиционные бои в море твари реагируют обычно вяло, а вот за болота сильно обижаются. Там у них, говорят, инкубаторы. Но выбора нет. Атланты первыми начали, что бы там тебе ни казалось. Самолет сбили? Ну вот. Значит, продолжение последует. Они не в первый раз эту схему прокачивают. Скоро заварится такая каша, что только держись. Мы потому и эвакуируем город и вообще временно уходим в северные укрепрайоны.

– Я слышал, что половину гарнизона вывели ещё до того, как упал самолет. Зачем?

– А вот это вопрос к нашему штабу, – Баев прищурился и вновь смерил Сталина взглядом. – Или к твоему начальству… Веретенников. Что такое «Зверобой»?

– Не знаю, – Сталин не стал акцентировать внимание на том, что Баев раскусил его маскировку под сержанта, и лишь пожал плечами. – Только здесь об этом услышал.

– Лапшу мне на уши не вешай, – майор усмехнулся. – Мы вот с господами офицерами забились на ящик местного пойла. Я думаю, это какое-то новое отравляющее вещество избирательного действия. Для атлантов яд, а для нас – так… не вреднее слабительного.

– А другие на что ставят?

– Два варианта. Первый, что это какой-то низкочастотный генератор, чтоб зверьё отпугивать…

– Атланты сами низкими частотами пользуются. Для переговоров. Отпугнуть не получится. Разве что помехи организовать, связь им нарушить. Какой ещё вариант?

– Тоже так думаю. А другой вариант, что «Зверобой» – это… существо. Может, какой-то хищник, способный атлантов победить, или паразит, а может вообще – вирус.

– Все три варианта интересные, – Сталин развел руками. – Но я не знаю ответа.

– Как скажешь, – Баев скривился. – Смотри тогда, разведка, начинается самое интересное. Полезут сейчас из мутной водицы «в чешуе, как жар горя…»

Майор откинул крышку ближайшего ящика и кивком указал Сталину на содержимое. В ящике оказались снаряженные гранаты. Иосиф понял посыл Баева – «воюй». Веретенников встал так, чтобы брать гранаты прямо из ящика, и замер в ожидании.

Ровно через минуту «самое интересное» действительно началось. Вот только Баев ошибся насчет того, что из воды полезут атланты. Твари так и не появились. На штурм дамбы пошла сама вода.

Уровень моря вдруг начал резко расти. Феномен необъяснимый, но очевидный. Вскоре вода поднялась до середины дамбы, и сооружение отчетливо затрещало в двух местах. Когда же до верха осталось около трети изначальной высоты, дамба дала сразу три протечки.

– Уходим на блокпост! Отступаем! Шевелись! – скомандовал Баев и добавил негромко: – Они снова нас переиграли… твари!

7

Штурмовая волна

Если вас прессует государственная пропаганда, но вы умный человек и чувствуете, что в деле есть подвох, купите билет и слетайте, пока не поздно, в стан нареченного врага. Побродите по улицам и магазинам, посидите в кафе, послушайте людей, посмотрите по сторонам. Половина мифов развеется, как утренний туман. Совет применим и к ситуации, когда вокруг какой-то малознакомой местности сгущается туман сплетен, россказней и электронных сказок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Павел Николаевич Корнев , Василий Иванович Мельник , Василий Орехов

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги