Читаем Вкус яда полностью

– Все началось достаточно невинно. Я посещал игорные залы, чтобы отвлечься от свалившихся на меня обязанностей. Вскоре я обнаружил, что мое обоняние может помочь мне выиграть. Особенно в определенных карточных играх. Поскольку в те дни я постоянно находился в зримой форме, никто даже не догадывался, что я мог превращаться в медведя. Они знали, что я фейри, но не то, что я способен учуять ложь. Через довольно короткое время я сумел извлечь финансовую выгоду из своей азартной деятельности. Это стало для меня гарантом стабильности. Силы. Контроля. Я улучшил свое финансовое положение, купил новые посевы, оплатил лечение поврежденной почвы на старых участках. Я был далек от того богатства, которое оставил мне отец, но постепенно приближался к нему. К сожалению, именно тогда я и влюбился.

Астрид морщится.

– Что же случилось?

– Шеннон Барристер вошла в мою жизнь. – От одного ее имени у меня во рту появляется кислый привкус. – Я понимал: чтобы соответствовать тому образу, в котором видел меня отец, я обязан жениться. К тому времени я успел заметить, что в обществе одним из главных показателей состоятельности считался брак и рождение наследника. Я начал ухаживать за мисс Барристер из чувства долга, но вскоре мы полюбили друг друга. На нашем пути стояло лишь одно препятствие: ее родители были готовы одобрить брак только с человеком, зарабатывающим не меньше восьмидесяти тысяч фишек в год. Поместье Дэвенпорт все еще восстанавливалось, так что я не мог похвастаться подобным доходом, хоть и знал, что скоро он у меня будет. Будь я более терпелив, никогда не совершил бы ошибку, которая стоила мне всего. Вместо этого я позволил жадности руководить мной. Я знал, что могу увеличить собственное состояние, сделав несколько рискованных ставок. Мисс Барристер, выразившая желание выйти замуж как можно скорее, только подстегивала меня. Она была единственным человеком, который знал о моем остром обонянии и о том, как оно помогало мне распознать ложь. Я никогда не говорил ей, что использую свою магию во время карточных игр, но она, должно быть, догадалась об этом сама.

Астрид прикусывает нижнюю губу.

– Она тебя… предала?

– Да, – говорю я, хотя мне неприятно это признавать. Ненавижу признавать то, каким глупцом я оказался. Самоуверенным глупцом. Так сильно влюбленным, что мне и в голову не пришло проверить, лжет ли моя возлюбленная. – Мисс Барристер предложила мне сыграть против самого известного в двух городах игрока. Фрэнк Хост славился своими рискованными ставками. Его проигрыши были огромными, но победы еще больше. Настолько большими, что в то время он располагал огромным состоянием. Всего лишь одна ставка. Для меня он был идеальным противником. Достаточно безрассудный, чтобы принять столь же безрассудную ставку. Пока речь шла о блефе и лжи, я мог выиграть.

– Но не выиграл?

– Нет. Мисс Барристер рассказала мистеру Хосту о моей способности распознавать ложь. Так что он специально изменял свои эмоции во время игры. Я же поставил в десять раз больше, чем у меня было. И проиграл. Шеннон Барристер вышла замуж за Фрэнка Хоста два месяца спустя.

От шока у Астрид открывается рот.

– Это… так подло.

Я пожимаю плечами.

Она откидывается назад, на свое место, и скрещивает руки на груди.

– Я ненавижу Шеннон Барристер, хотя даже не знаю ее. Неудивительно, что ты такой ворчун.

Я приподнимаю бровь.

– Ворчун?

Она даже не пытается выглядеть виноватой, когда встречает мой пристальный взгляд.

– Но знаешь, Торбен, это была не любовь. Она определенно не любила тебя, а только воспользовалась твоими чувствами к ней. Конечно, она плохо обошлась с тобой, но не думаю, что из-за этого ты должен отказываться от любви.

– А ты, значит, своего рода эксперт в этой области?

Она бросает на меня надменный взгляд.

– Я сваха.

– Помимо того что ты помогаешь другим людям влюбляться. Влюблялась ли ты когда-нибудь сама? – Я собирался только поддразнить ее, но все же напрягаюсь в ожидании ответа. Почему я так отчаянно хочу узнать о ее личной жизни?

Астрид немного съезжает вниз на своем сиденье.

– Ну… нет. Я отреклась от любви. Сложно найти любовь, когда все остальные видят в тебе только свое собственное отражение.

– Так вот почему ты отказала племяннику королевы Трис?

Ее запах становится резким.

– Именно так. Я не смогла полюбить того, кто понятия не имеет, кто я на самом деле. И все вокруг такие. Вот почему я люблю животных больше, чем людей… – Она прикрывает рот рукой, ее аромат наполняется паникой. – О нет! Котята! Я даже не успела попрощаться. Как они справятся без меня?

Я закатываю глаза и уже собираюсь напомнить ей, что бездомных животных не нужно кормить отборными лососем в переулке, но, когда слезы начинают наворачиваться на глаза Астрид, а ее запах пропитывает печаль, я обнаруживаю, что отбрасываю свои жесткие инстинкты в сторону. Вместо этого я тянусь к маленькому, покрытому одеялом ящику, что стоит на скамейке рядом со мной. С ворчливым вздохом я ставлю ящик рядом с Астрид и снимаю одеяло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные узами с фейри

Проклятие короля-оборотня
Проклятие короля-оборотня

Все, чего желает Джемма, – это собрать осколки своего разбитого сердца и оставить позади мир интриг и обмана. Но когда она попадает в плен к королю фейри, то снова оказывается втянута в опасную игру.Измученный проклятием, король Элиот решается использовать ничего не подозревающую Джемму. Все, что ей нужно сделать, – спасти его от неминуемой гибели.Но есть одна сложность – для этого им придется обманом заставить кого-то влюбиться в чудовищного и опасного Элиота.Однако там, где еще недавно были ненависть и страх, однажды могут пробудиться любовь и желание. Вот только когда проклятие будет снято, Элиот снова станет волком и девушка потеряет его навсегда.Сможет ли Джемма отказаться от своих чувств? Или любовь заставит ее пожертвовать куда большим, чем собственным сердцем?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Сердце принца-ворона
Сердце принца-ворона

Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер.Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену.Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты. Однако что может быть лучше, чем союз с отчаявшейся девушкой, сбежавшей из дома?Теперь Эмбер ровно до полуночи должна исполнить свою роль: не только сопровождать принца, но и постараться не влюбиться в него. Когда маски спадут, а чары рассеются, смогут Эмбер и Франко сохранить свою любовь? Или игра в ложь окажется сильнее чувств?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги