Читаем Вкус яда полностью

Снова и снова ее аромат изгибается, вспыхивает, а затем сужается. Думаю, она никак не контролирует эту дикую и хаотичную смесь. Прошлой ночью, находясь в наркотическом опьянении, она пахла точно так же. Тогда она точно не могла себя контролировать.

Пусть я и почувствовал ее ложь о том, что она ничего не помнит, я все же сомневаюсь, что она помнит прошлую ночь полностью. Судя по смущению Астрид после инцидента с одеждой, не удивлюсь, если, узнав обо всех событиях прошлой ночи, она выбросится из окна движущегося поезда прямо на дюны.

Я же помню все.

– Ты даже не можешь меня видеть, – сказала она, когда я попытался выйти из комнаты, чтобы дать ей переодеться. – Из-за моей магии. Я могу гарцевать вокруг тебя голышом, а ты так и будешь видеть только свое отражение.

Тогда мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы промолчать. По правде говоря, я видел ее так же ясно, как божий день. Сколько бы настойки она ни приняла, этого оказалось достаточно, чтобы ослабить ее защиту. Или магию, в зависимости от того, как именно все это работает. В любом случае, когда она сняла блузку, я увидел все. Не просто дымку. Не просто легкое впечатление наготы.

Все. Каждый изгиб, впадинку и холмик. Каждый оттенок плоти, от гладкой кожи до коралловых губ и розовых вершин грудей.

Когда я попытался уйти, она, пошатываясь, загородила мне путь к отступлению. Я не сводил глаз с верхней части дверного косяка, но это, казалось, только расстроило ее.

– Даже будь ты в состоянии меня увидеть, тебе было бы все равно, – сказала она слегка дрогнувшим голосом. – Ты бы вряд ли нашел меня привлекательной, разве нет? Потому что я тебе совсем не нравлюсь. Я раздражаю тебя и… и ты меня ненавидишь.

Вот тогда-то Астрид и разразилась рыданиями.

– Я не ненавижу тебя, – неохотно сказал я, но она не переставала плакать, пока я не приобнял ее. Я похлопал Астрид по спине, стараясь не слишком сильно прижимать ее обнаженную плоть к себе. Не то чтобы мне этого не хотелось. Но в ее нынешнем состоянии это было бы… неуважительно. И в высшей степени нелогично.

– Я не хочу носить одежду, – захныкала Астрид, когда ей наконец удалось справиться со слезами. Ее лицо неожиданно просветлело. – Охотник! Мы должны заняться любовью!

После этого я не очень-то любезно заставил ее одеться, помогая во всем, начиная со шнуровки корсета и заканчивая застегиванием ее чертовой блузки. К тому времени, как я застегнул последнюю пуговицу, Астрид уже спала стоя. Хотя это случилось не раньше, чем она попыталась стянуть с меня рубашку.

От этого воспоминания к моим щекам приливает жар, а в груди возникает странное жужжание.

Астрид хмуро смотрит на меня со своего места, будто ход моих мыслей ясно написан на моем лице. В момент, когда она проснулась, ее магия снова активизировалась, так что я остался лишь со смутным пониманием выражения ее лица. По крайней мере, ее аромат немного смягчился, подсказывая, что ее хмурый взгляд не имеет ничего общего с тем фактом, что я видел ее обнаженной.

– Если нам еще предстоит найти так много доказательств, – говорит Астрид, – тогда зачем мы едем в Весеннее королевство? И… – Она охает. – Моя работа! Как ты мог вот так просто утащить меня из отеля? У меня клиенты…

– И это мы тоже уже обсуждали, – замечаю я. Этот разговор состоялся до инцидента с одеждой, так что я не знаю, почему Астрид его не помнит. – Я поговорил с мадам Дезире, сказал, чтобы сняла с моего счета плату за неудобства, связанные с временной потерей работника. Она совсем не расстроилась.

Астрид хмурится.

– А следовало бы. Я довольно хороша в своем деле.

– Поверю тебе на слово.

Она бросает на меня оценивающий взгляд.

– Ты мог бы воспользоваться моими услугами.

Я начинаю злиться.

– Что, черт возьми, это значит?

– Просто ты производишь на меня впечатление человека, которому не помешало бы немного страсти в жизни.

Я открываю рот, собираясь отпустить какую-нибудь колкость, но замолкаю, вспоминая довольно провокационное предложение, которое она сделала прошлой ночью. Особенно меня беспокоит то, что мысль об этом совсем не вызывает у меня отвращения. Разве так было бы не логичнее? Меня послали выследить эту девушку. Я попытался вырвать ее сердце из груди. Конечно, теперь-то я знаю, что она не убийца, и все же…

Я несколько раз моргаю, глядя на Астрид. Почему мне вообще пришла в голову такая мысль? Непохоже, что она имела в виду сказанное прошлой ночью. Она была не в себе. Нет ни единого шанса, что она могла увлечься человеком, который пытался ее убить. Не говоря уже о том, что романтика не входит в мои планы. Ее нет в моей жизни уже долгие годы. Я узнал, насколько пагубной может быть любовь. Она воздействует на мои чувства, делает меня склонным к обману, менее восприимчивым ко лжи, более невежественным к истине, лежащей прямо перед носом. Худшее, что я мог бы сделать для Астрид Сноу, – это влюбиться в нее. Я обязан сохранять голову ясной, чтобы доказать ее невиновность. А не превращаться в одержимого похотью идиота, который не может отличить правду от лжи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные узами с фейри

Проклятие короля-оборотня
Проклятие короля-оборотня

Все, чего желает Джемма, – это собрать осколки своего разбитого сердца и оставить позади мир интриг и обмана. Но когда она попадает в плен к королю фейри, то снова оказывается втянута в опасную игру.Измученный проклятием, король Элиот решается использовать ничего не подозревающую Джемму. Все, что ей нужно сделать, – спасти его от неминуемой гибели.Но есть одна сложность – для этого им придется обманом заставить кого-то влюбиться в чудовищного и опасного Элиота.Однако там, где еще недавно были ненависть и страх, однажды могут пробудиться любовь и желание. Вот только когда проклятие будет снято, Элиот снова станет волком и девушка потеряет его навсегда.Сможет ли Джемма отказаться от своих чувств? Или любовь заставит ее пожертвовать куда большим, чем собственным сердцем?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Сердце принца-ворона
Сердце принца-ворона

Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер.Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену.Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты. Однако что может быть лучше, чем союз с отчаявшейся девушкой, сбежавшей из дома?Теперь Эмбер ровно до полуночи должна исполнить свою роль: не только сопровождать принца, но и постараться не влюбиться в него. Когда маски спадут, а чары рассеются, смогут Эмбер и Франко сохранить свою любовь? Или игра в ложь окажется сильнее чувств?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги