Читаем Виновен полностью

Может быть, остальные знают о том, что Мураи просит о встрече с ним. Фукасэ легко мог представить, как Мураи хвастается: «Я сам с ним разберусь!» Или, может, когда он придет, окажется, что и остальные его там поджидают?

Если возникло такое недопонимание, его нужно устранить.

Фукасэ отправил Мураи ответ, что готов встретиться сегодня.

Изменив свои планы, содержавшиеся в первом сообщении, Мураи назначил ему встречу в скромном японском баре у станции на линии, которой Фукасэ обычно не пользовался. Нельзя сказать, что заведение было очень чистым, но все столики стояли в отдельных комнатах, и было ясно, что здесь придется выложить немалые деньги. Фукасэ назвал имя Мураи и был проведен в самую дальнюю комнату.

Он опасливо разулся и взошел на сиденье у низкого столика. Мураи уже сидел там, со скучающим видом копаясь в телефоне. «Эй!» – воскликнул он, увидев Фукасэ, и поднял руку. По нему никак нельзя было сказать, что его обвинили в убийстве.

– Извини, я сильно опоздал, – сказал Фукасэ, посмотрев на часы, но Мураи это не беспокоило.

– Все нормально, ты же с работы… Наверное, пересадок много было? Я тоже заблудился, только пришел.

Похоже, и Мураи тут впервые. На столе не было даже напитков.

– Кстати… – Он наклонился через стол к Фукасэ и сказал приглушенным голосом: – Ты никого из коллег по дороге не встречал?

Вот оно что… Понятно. Мураи выбрал этот ресторан, чтобы случайно не столкнуться с кем-то из их общих знакомых.

– Нет. Никого, – ответил Фукасэ, тоже понизив голос.

– Тогда нормально. Давай закажем что-нибудь.

Мураи открыл меню и быстро нашел для себя четыре блюда. Фукасэ тоже выбрал два блюда, которые быстро готовились, и нажал на кнопку для вызова официанта. Мураи попросил большую кружку пива, Фукасэ выбрал чай улун. В итоге они заказали шесть блюд, в том числе ассорти из сасими. Мураи поднял кружку пива: «Ну, за встречу». Фукасэ поспешил чокнуться своим стаканом с кружкой Мураи.

Они сидели в отдельной комнате, где никто не мог их видеть, но если б кто случайно заглянул туда, он точно решил бы, что встретились двое хороших приятелей. Фукасэ был в некотором замешательстве. Разве они были когда-нибудь близкими друзьями? Мураи без умолку задавал вопросы: «Как работа? Слышал, ты с Асами часто видишься? У меня сломался копировальный аппарат в офисе, думал у вас заказать, ты ведь уступишь немного?» Более того, когда принесли еду, он сказал, что можно «прямо так», и своими палочками отгрузил часть еды из ближайшего к себе блюда на тарелку Фукасэ.

Значит, вот каков Мураи… Фукасэ попытался представить себе его в студенческие годы, но в голове застыл только образ Мураи в тот день. Образ человека, который по другую сторону телефонного соединения требовал во что бы то ни стало встретить его. Ни улыбки, ни сочувствия к другим, один эгоизм…

– Что за кислый вид!

– Что? – Фукасэ помял себе щеки.

– Тебе ведь тоже это пришло?

– Ты о чем?

– Ладно, нечего притворяться. На чей адрес пришло?

На чей адрес… Значит, Мураи, в отличие от Асами, не подсунули письмо домой или в его вещи. Наверное, у него получилось похоже на Фукасэ… И он решил рассказать правду.

– На адрес моей девушки.

– Так ты девушку завел? Круто!.. Несладко небось, когда тебя перед ней называют убийцей?

Убийцей… Значит, содержание письма то же самое, только имя другое.

– Но девушке можно и лапшу на уши навешать, если все грамотно объяснить; она должна понять. Так что тебе все равно повезло больше, чем мне.

Да нет, она не поняла. Но Фукасэ не смог этого сказать.

– А тебе куда пришло?

– В офис предвыборной кампании отца.

Отец Мураи, который участвовал в предстоящих через месяц выборах, организовал большой офис в домике в пригороде, возле проходящей через их дом национальной дороги. Письмо на листе А4 было приклеено к оконному стеклу этого домика. Так же, как и в случае с Асами, кто-то явно хотел, чтобы письмо попало на глаза множеству людей.

– Наверное, это сделали ночью. Сотрудники с утра даже не сразу поняли, что к чему, считая, что это очередной плакат с пожеланиями победы, так крепко он был приклеен. Как подумаю, сколько народу увидело эту надпись, меня аж передергивает…

Фукасэ, сложив руки, кивнул. Его письмо увидела лишь одна Михоко, и то у него словно земля из-под ног ушла.

– И что было?

– Все стали говорить, включая отца, что это проделки конкурентов. Один мужик из группы поддержки очень рассердился и кричал, что надо заявить в полицию. Но потом решили, что если содержание письма будет предано огласке, мы только проиграем, – и не стали.

– И что, все успокоились?

– Да уж, конечно, успокоятся они! Такой бред стали нести… Как будто есть такое негласное правило, что сплетни о тебе обязательно дойдут до тебя! Самая расхожая версия – та, что я в средней или старшей школе подговаривал всех обижать кого-то и моя жертва покончила с собой. Хотя, если залезть в компьютер и проверить, всем станет понятно, что это домыслы. Все мы дружно окончили школу… Если б не повесили это чертово обвинение, я и не понял бы, как выгляжу со стороны. А я, может, и не хочу этого понимать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы