Читаем Вилла Д’Эсте полностью

– Ох и рассердится сегодня вечером ваш муж, когда увидит, что случилось с машиной!


– Я не замужем. Даниэла не мой ребенок, я ее няня.


– Что ж, выходит, сегодня все-таки не такой уж плохой день. – Он обезоруживающе улыбнулся. – Меня зовут Стив Паттерсон. Мне двадцать три года. Я американец. Не женат.


– Очень приятно, мистер Паттерсон. Меня зовут Люси Мэттьюз. Я англичанка, и мне двадцать один год.


– Представляю, как вам придется объяснять все это вашим работодателям.


– Ничего страшного, – сказала я совершенно искренне. – Я работаю у них всего несколько недель.


Он широко усмехнулся.


– Не волнуйтесь, если дела пойдут плохо, я составлю вам компанию.


Когда мы вернулись на виллу, Хелена Ван де Ноде сидела на террасе одна. При виде Стива Паттерсона она встала, а когда она увидела кровь на коленках и на лбу Даниэлы, ее лицо побледнело, она бросилась к нам.


– Люси! Что произошло? Вы попали в аварию? Даниэла ранена?


– Немножко. Она порезалась, но кровь уже не идет.


Миссис Ван де Ноде подхватила дочь на руки.


– Дэнни, как ты себя чувствуешь? Что случилось?


– Мы разбились, – удовлетворенно сообщила Даниэла. – Мы чуть не убились, а я вела себя очень храбро, и наш друг угостил меня конфетами, которые называются леденцы, и они мне понравились.


– Боже праведный! – Она крепче обняла девочку и посмотрела на Стива: – Это вы в них врезались?


– Нет, я был рыцарем на белом коне, который как раз проезжал мимо. Меня зовут Стив Паттерсон.


– Тогда кто…


Я сказала:


– Это произошло на горной дороге. На Девесас. Мы спокойно ехали и были вполне довольны жизнью, когда я услышала, что позади нас едет другой автомобиль. Было понятно, что он едет слишком быстро. Я прошла первый поворот, сбавила скорость и свернула к обочине… он мог проехать, места хватало… но он даже не попытался. Его скорость была не меньше семидесяти миль в час. Все произошло так быстро…


Стив сказал:


– Он столкнул ее с дороги. Между ними и краем обрыва оставался один фут.


Глаза Хелены Ван де Ноде, казалось, мгновенно ввалились.


– Вам лучше выпить, – произнесла она нетвердым голосом. – Я отнесу Дэнни наверх, к Пегги, и через минуту вернусь к вам.


– Похоже, она приятная дама, – заметил Стив, садясь на диван.


– Так и есть.


– Не истеричка.


– Нет, она не из таких.


Он сказал успокаивающим тоном:


– Вы не виноваты, и она это понимает.


– Я чуть не погубила ее единственного ребенка, – пробормотала я.


– Чушь! Вы спасли ей жизнь. Еще какие-то доли дюйма, и он бы не только ободрал краску с дверей машины, он мог бы снести дверь. Дверь со стороны Даниэлы. Вы вели машину мастерски, должно быть, у вас был очень хороший учитель.


– Да, хороший.


Щелкнул замок двери – вернулась Хелена Ван де Ноде.


– Что будете пить? – спросила она. – Виски? Бренди?


Стив сказал:


– Виски.


Она налила ему.


– Мистер Паттерсон, вы видели, что произошло?


– Нет. Я только заметил, как он мелькнул за деревьями. Но машину я разглядел, «кадиллак» дымчато-голубого цвета. Он ехал очень быстро.


– Наверное, был пьян, – сказала я. – Другого объяснения у меня нет.


Хелена Ван де Ноде сжала губы.


– Тогда мы его найдем.


– Думаю, это будет не так уж трудно, – заметил Стив. – Он содрал с «фиата» половину краски, так что его машина должна быть сильно поцарапана.


Миссис Ван де Ноде посмотрела на меня:


– Люси, вам лучше?


– Да. Я прошу прощения…


– Ерунда! – отрывисто бросила она. Ее лицо обрело нормальный цвет. – Вам не за что просить прощения. Я не считаю, что вы каким-то образом виноваты в том, что случилось.


– Вы сообщите в полицию? – спросил Стив.


– Конечно. – Казалось, миссис Ван де Ноде разом постарела на несколько лет.


– И чем быстрее, тем лучше, – сказал Стив. – Может, они смогут найти машину по горячим следам.


– Да. – Она встала. – Я сейчас же этим займусь.


После того как она ушла, Стив спросил:


– Может, мне самому нужно было позвонить в полицию? Мне показалось, ей не очень-то хотелось звонить.


– Ей в последнее время пришлось много общаться с полицейскими, и когда она увидит их снова, это разбудит неприятные воспоминания. Дело в том, что пару месяцев назад предыдущая няня, моя предшественница, совершила самоубийство.


– Самоубийство? – недоверчиво переспросил Стив.


Я кивнула.


– Она выбросилась с пятого этажа многоквартирного дома на площади Риа.


– Черт подери! С какой стати она совершила такой сумасшедший поступок?


– Никто не знает. Думаю, миссис Ван де Ноде все еще не оправилась от потрясения. Джанет была с ними с шестнадцати лет. Пришла к ним сразу после школы.


– Сколько же ей было? – тихо спросил Стив.


– Девятнадцать.


Он поставил стакан с виски и с чувством сказал:


– Бедная. Бедная глупая девочка…


Глава 5


Даниэла оправилась после происшествия на удивление быстро и очень гордилась своей храбростью. Леония подняла тонкие, прорисованные карандашом брови и заметила:


– Люси, вполне возможно, что это ваша вина. Горные дороги очень узкие, Йен думает, что вы недостаточно далеко отъехали к краю дороги, чтобы пропустить «кадиллак».


Мне было плевать на то, что думает Йен Лиалл, и я сказала:


– Если бы я съехала хоть немного дальше, мы бы оказались в Средиземном море.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже