Читаем Ветер полнолуния полностью

Ветер полнолуния

…Я помню – это был не сони это не был грех:мы пили кислое винопод темноту и смех.Потом сидели на краюизвилистой реки;она вила печаль своюа мы – свои стихи.Печаль стихами налилась,как звуками – лучи,и мы молчали на краюизвилистой ночи.

Дмитрий Байдак

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Дмитрий Байдак

Ветер полнолуния. 1998

все-таки предисловие

читатель,

как бытовало в обществе детей капитана лебядкина (ОДЕКАЛ) коего представителем я имею честь не лови ворон. структура данной (полученной за деньги) книжки определяется пятью книжками составившими ее структурно. а ее восприятие намеревалось структурально идентифицироваться с деструктурированной конструкцией перманентной когнитивной самострррруктуризации автора и читателя как ам ам амбивалентных правильно структур. структурное предупреждение: ежели книжка не поперла напиши рядом новую. это есть лучший способ развития литературы как хочешь. так говорит дадаграф. основатель ОДЕКАЛа.

да это чтоб вы уже лучше запомнили и начали спрашивать что же это есть такое. повторяю это общество детей капитана лебядкина. дадаграф серега его основатель. его основатель, штаб-квартира общества находится в перми. пермь. город такой. в россии. страна такая. достаточно. второе и последнее структурное предупреждение: здесь и далее нет ни одной опечатки. повторяю: ни одной а то уже отчасти замаяли.

вперед.

все-таки предисловие кончилось.

автор с уважением.

Еленино лето (1991)

«Я помню – это был не сон…»

Я помню – это был не сони это не был грех:мы пили кислое винопод темноту и смех.Потом сидели на краюизвилистой реки;она вила печаль своюа мы – свои стихи.Печаль стихами налилась,как звуками – лучи,и мы молчали на краюизвилистой ночи.

«Рассыпались алые камни…»

Рассыпались алые камнитвоей золотой диадемыИх гнезда поманят и канут,как мир обедневшей богемы,где моль, перешитые платья,подшивки немодных журналов,и чем-то облитая скатерть,что лучшее время знавала.А ты – как твоя диадема,а я – как оброненный камень.И, в общем, исчерпана темане нами…

«В пунцовую стыдящуюся щеку…»

В пунцовую стыдящуюся щекутайком целует лето свой излом.Целует золотую подоплёку,поит ее из облака дождем.Старик-Июль ведет по паркам Августи объясняет краски и цвета;несут деревья изумрудный парус,чешуйчатый, как листьев суета.Уже проклеймена рябина краснымв честь будущего рабства сентября.Никто не слышит просьб ее напрасных —все губы славу Августа трубят…

Птица ночи

Я – птица ночи,летящая вечно с востокана запад. Нет для менясети широт над приманкамиваших столиц.Песня моя высокаи пронизана слогами «ОМ»,когда бьются хрустальные сферыи падают грудой осколков —миров. А когда всеобъемлющий Вишнуклеит судьбу фараонов династии Цинь,колкие блестки маразмавтыкая в подушки гаремов, – япервой смеюсь.Сколько разрезано мнойлипкой космической пыли!..Лучшие плато ацтекимне предлагали, но яим отказала и перьялишь чистила в розовых Андах.Вместе с кометой Галлея,Солнце отрезав от Марса,Землю хвостами окутав, —только людей испугала…Сидя на портике тронаТого, кто промышляет твореньем,я подглядела таблицыпересечений времен и событийс Землею. Долго ж не верил Мишельмоим шепотам тихим!В келье у тусклой лампадыстроки ложились. И годы,и незнакомые лицападали каплями воска в Книгубез черновиков…

Тиль Уленшпигель

Перейти на страницу:

Похожие книги

...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Франкенштейн
Франкенштейн

Задуманный и начатый в ходе творческого состязания в сочинении страшных историй на швейцарской вилле Диодати в июне 1816 года, инициированного лордом Байроном, дебютный роман английской писательницы Мэри Шелли стал одним из шедевров романтической готики и вместе с тем отправной точкой научно-фантастической традиции в прозе Нового и Новейшего времени. Отсылающая самим названием к античному мифу о Прометее, книга М. Шелли за неполные два столетия породила собственную обширную и влиятельную культурную мифологию, прирастающую все новыми героями, ситуациями и смыслами в бесчисленных подражаниях, переложениях и экранизациях. Придуманный автором книги трагический и страшный сюжет оказался открыт для различных художественных, философских и социально-политических интерпретаций, а имя и личность швейцарского ученого-экспериментатора Виктора Франкенштейна прочно соединились в современном культурном сознании с образом созданного им монстра в двуединый символ дерзновенных надежд и смертельных опасностей, сопутствующих научным исканиям и выдающимся открытиям.

Сергей Чернов , Мэри Уолстонкрафт Шелли , Игорь Павлович Соколов , Елена Александровна Суриц

Поэзия / Фантастика / Научная Фантастика / Юмор / Стихи и поэзия