Читаем Верховный Издеватель полностью

И ведь всё из дерева! Какая сложная система многоярусных крылец – и на один, и на два восхода. Каскады крыш самых фантастических форм. Кругом – солярные символы: солнца и полусолнца над фасадами. А балки сделаны в форме драконов: будто толстые брёвна, ожив, вдруг раскрыли ощеренные зубами пасти. Помню такого древесного дракона с распахнутыми зевами сразу на двух концах.

– Что-то среднее между крокодилом и Тяни-Толкаем. – сказала я.

– А что тут такого, мам! Были же диплодоки, – напомнил всезнающий Ромка. – У них было два мозга. То есть попа – это вторая башка!

– Ну у кого-то, может, даже и первая, – засмеялась я.

Мне вспомнилась фраза этого творческого человека, сказанная им в три года. Мы гуляли тогда вечером в парке. Паша вдруг сказал, что в темноте что-то мелькнуло. И Ромка, не задумываясь ни секунды, уверенно пояснил: "Это – тень попы шестиголового динозавра". (Сходу определил, сразу видно профессионала! Дети вообще – врождённые специалисты в области монстробиологии).


Мы вышли к озеру-старице, вытянутому параллельно реке. На той стороне сосны торчали гигантским укропом. Издали они казались такими тонкими, что хотелось сорвать пучок и обмахиваться ими от мошек. Виднелась надпись: "Лукоморье".

И стоял паром с расписным колоколом, в который можно самим звонить.

– Зачем-то ещё одна пристань… – отметил для себя Ромка.

– Дебаркадер, – поправила я, тоже решив поумничать.

– Мам! Слово-то какое прикольное получилось!.. как пиратский попугай кричит, – облизнулся Ромка, попробовав название на вкус, – "Пиастры, пиа-стры! дебар-ка-дер!". Правда… речных пиратов, к сожалению, не бывает, – вздохнул он.

– Ну, это ты зря, – возразила я. – Ещё как бывают! В Средние века новгородские ушкуйники – это те же пираты. Всё Поволжье от них дрожало, причём, и русские, и татары: грабить-то им было всё равно кого. Целые города с налёта брали, а уж торговых речных караванов – и не перечесть, сколько захватывали.

– Города брали!? – изумился Ромка.

– Да-а… вот Кострому, например – несколько раз! Татарские города брали.

Я ещё не знала, но в его творческой фантазии уже как-то непостижимо соединились эти "пираты, которые города брали" и змеи-драконы из балок.


Корабль, покачиваясь на весёлых морских волнах, приближался к большому порту, показавшемуся на горизонте.

– Земля! Земля!..

– А что это за порт вдали?

– Кострома!

– Во-от, туда нам и надо! – раздался голос откуда-то сверху. – В Кострому родимую! Щас наследника убьём… и я буду навечно вместо него. А никто никогда не отличит!

Ромка поднял голову. Оказалось, разговаривала огромная жирная змея, обвившая корабельную мачту – сажисто-чёрная, под цвет пиратского флага.

– Что, правда, не отличит? – переспросил один из матросов.

– Ни фига никогда не отличит!.. Ты сам подумай своей деревянной башкой: мыслимое ли дело – отличить змею от человека? Ка-ак? По каким признакам? Ну, ладно, пионера от сосиски ещё можно отличить. А змею от человека – ка-ак!? Вот ты бы смог, например, отличить змею от… царя?

– Нет, – пожал плечами матрос.

– А змею от Бога?

– Нет. Как мо-ожно!?

– Ну, вот видишь – значит, никто никогда не отличит!

Рому несколько удивила странная логика, но своё мнение он оставил при себе. "Вдруг опять кто-нибудь захочет меня утопить!.. а пока я молчу, меня не видно".

Матрос долго смотрел на приближающуюся Кострому.

– Но ведь нам же, наверно, придётся брать её штурмом? – озабоченно спросил он.

– Да не впервой! Мы ж эту Кострому сколько раз брали! – откликнулся другой. – Нас там каждая собака знает! Бывало… по пять раз в день брали! По пятнадцать. По сто девяносто девять! Нас там ждут-дожидаются, чтоб мы её взяли: Кострома это любит.

– А что там за наследник?

– Да царь какой-то, что ли… Или может, даже кто повыше – я в этом плохо разбираюсь. – ответил другой матрос. – Вот наш капитан, он разбирается.

– Главное, убьём наследника – и наследство будет наше! – сказала змея-капитан. – Я-то в этом хорошо разбираюсь!

– Наследство всегда достаётся убийце наследника: это так прямо в законе и записано, – шепнул один матрос другому.

– Да ну!? – обрадовался тот.

– Ну да… только не помню, какая статья… кажется, 58-я.

– А что там написано-то?

– Ну, весь порядок вступления на престол! Чин по чину.

– И наш капитан станет царём!? – восхитился первый матрос.

– Да-а, это уж дело решённое! Один раз из-за какого-то там Сусанина, что ли, не совсем получилось – а теперь уж точно совсем получится!

– А мы-то кем тогда станем?

– А вы все станете как боги! – уверенно откликнулся с мачты капитан.

– Здо-орово!.. А кто выше – царь или Бог? – спросил первый матрос.

– Ну… царь уж, наверное! – сказал первый. – Хотя я в этом не очень разбираюсь. Вот капитан, он разбирается.

– Капита-ан выше всех! – осенило вдруг первого матроса. – Вон он как высоко на мачту забрался! Да если б не о-он… и корабль бы не плыл, и ветер бы не дул, и моря бы не было, и… нас бы всех на свете не было!

– Да и света бы не было! – углубил вывод второй матрос.

"Кр-рык", – подтвердила мачта своим скрипом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы