Мне очень жаль… э… мисс Ролландер… Надеюсь, вы простите меня, я, пожалуй, вернусь к себе в комнату.
Хелен
(едва скрывая раздражение). Да, да, конечно. Я все понимаю.Карл катит кресло через гостиную к двери справа. Доктор подходит к двери, открывает ее и берется за кресло. Карл возвращается к дивану.
Аня.
Что-то у меня на душе… какое-то странное предчувствие. Доктор, как вы считаете, может быть…Доктор.
Конечно, конечно. Я что-нибудь вам найду. Карл, будьте любезны. Принесите мне мой саквояж. (Продолжает катить кресло.)Карл берет его саквояж.
Карл
(обращаясь к Хелен). Прошу прощения. (Выходит направо.)Хелен.
Бедная миссис Хендрик. Давно она болеет? (Прикуривает сигарету.)Лиза
(пьет кофе и пристально смотрит на Хелен). Пять лет.Хелен.
Пять лет! Как ему не повезло.Лиза.
Не повезло?Хелен.
Я просто подумала, что ему приходится все время возиться с ней. А ей это наверняка нравится. Как вы считаете?Лиза.
Ну, он все-таки ее муж.Хелен
(встает, обходит кресло спереди и останавливается слева от него). Он, наверное, очень добрый муж. Человек, конечно, должен быть добрым, но жалость, в конце концов, расслабляет, как вы считаете? Вот я совершенно другого типа человек. Я никогда никого не жалею. Терпеть этого не могу. (Присаживается на левый подлокотник кресла.)Лиза подходит к рабочему столику, берет чашку с блюдцем, из которой пила Аня, и ставит ее на поднос.
Вы тоже здесь живете?
Лиза.
Я ухаживаю за миссис Хендрик и веду хозяйство.Хелен.
О, бедняжка, вам ужасно не повезло.Лиза.
Почему же? Мне моя работа нравится.Хелен
(неопределенно). Разве нет специальной службы, работники которой оказывают помощь инвалидам на дому или что-то в этом роде? (Поднимается и встает за креслом.) Мне кажется, было бы гораздо лучше, если бы вы получили образование и нашли себе работу по специальности.Лиза.
Мне нет необходимости учиться. Я уже и так физик по специальности.Хелен.
Вот как? Ну тогда вы можете найти работу без особого труда. (Гасит сигарету в пепельнице, стоящей на письменном столе.)Лиза.
А я уже нашла себе работу. Здесь.Карл входит справа, берет с полки у двери пузырек с лекарством и мензурку, затем останавливается у книжных полок. Лиза берет поднос с кофейными приборами и выходит через центральные двери.
Хелен
(обходит впереди кресло и выходит на середину комнаты.) Профессор Хендрик, я могу вернуться к нашему разговору?Карл.
Боюсь, ответ будет отрицательным. (Берет с полки кувшин, наливает немного воды в мензурку, затем идет к двери справа.)Хелен
(приблизившись к Карлу). Вы ничего не понимаете. Я хочу получить образование. Пожалуйста, не отказывайте мне. (Подходит к нему вплотную и касается его руки.)Карл
(немного отступает назад, улыбается). Но я не могу вам не отказать, вы же знаете.Хелен.
Но почему, почему? Папа заплатит любые деньги, лишь бы вы взялись меня учить. В двойном размере. Я уверена, он это сделает.Карл.
Я верю, что он все сделает для вас, но в данном случае деньги здесь ни при чем.Хелен отступает на середину комнаты. Через центральные двери входит Лиза и останавливается и стола в центре гостиной.
(Поворачивается к Лизе.
) Лиза, будьте любезны, налейте мисс Ролландер бокал хереса, хорошо? А я должен идти к Ане. (Собирается уходить.)Хелен.
Профессор Хендрик!Карл.
Моей жене сегодня очень нездоровится. Вы уж простите меня, но я должен вернуться к ней.