Читаем Ведун Сар полностью

— Случались происшествия и похуже, — просветил своего недоумевающего зятя Пергамий. — С многочисленными жертвами среди бунтующих зрителей. Между прочим, здесь на этой трибуне, прямо перед императорской ложей, был убит сиятельный Руфин, дед известного тебе Аэция. Случилось это лет семьдесят пять тому назад, но у константинопольцев хорошая память.

Императрица Верина победу «синих» приветствовала ослепительной улыбкой, а на поражение никак не реагировала, сохраняя горделиво-надменное выражение на удивительно красивом лице. А вот среди ее беснующихся спутников Орест почти сразу выделил двоих: рыжеватого юношу лет семнадцати с выразительными зелеными глазами и жгучего брюнета с глазами-вишенками, который если и превосходил годами своего рыжего приятеля, то не намного.

— Первый — Тудор, сын рекса Тудомира, — охотно пояснил осведомленный Олибрий. — Он с десятилетнего возраста живет в Константинополе и неизменно пользуется расположением императрицы. Молва уже объявила его любовником сиятельной Верины, однако супруга божественного Льва утверждает, что испытывает к нему лишь материнские чувства. Многие пытались уличить императрицу в неверности, но, увы. Говорят, что Зинон даже назначил награду тому проныре, который застигнет Верину в сомнительном положении, но я пока не слышал, чтобы эти деньги были востребованы.

— А второй? — напомнил любопытный Орест.

— Анастасий — сын комита свиты Меропия и, между прочим, родственник патриарха Ефимия. Говорят, что патриарх весьма расположен к Анастасию, хотя последний не отличается особым благочестием.

— Выходит, у Верины нет любовника? — не поверил Орест.

— Прежде таковым считался сын божественного Антемия, небезызвестный тебе Маркиан, но эти слухи не подтвердились.

— А что, божественный Лев очень ревнив?

— Вот уж не думаю, — засмеялся Пергамий. — Дело не в императоре, сиятельный Орест, в патриархе, который считает Верину образцом благочестия.

— Однако она не чурается развлечений, — усмехнулся Орест.

— Иерархи церкви не видят в скачках ничего предосудительного, — пожал плечами Олибрий. — И по-моему, они правы.

Следующий год ознаменовался для Ореста радостным событием: у него родился сын, которого префект на радостях назвал Ромулом, в честь одного из основателей славного города Рима. Высокородный Пергамий закатил грандиозный пир по случаю рождения долгожданного внука и пригласил на него едва ли не всех знатных мужей Константинополя. К удивлению многих, поздравить счастливого деда приехал зять императора, всесильный Зинон. Его появление в доме Пергамия могло означать только одно: с ректора сняли опалу, и теперь он может рассчитывать на покровительство сильных мира сего. Пергамий был на седьмом небе от счастья, но, блюдя достоинство патрикия, прежде всего представил высокому гостю своего родовитого римского зятя.

— Наслышан, — благосклонно кивнул Зинон Оресту. — Поздравляю с рождением сына и наследника, префект.

Это было приглашением к серьезному разговору, и Орест немедленно воспользовался даром небес. Пергамий сделал все от него зависящее, дабы разговору беглого префекта с всесильным временщиком никто не помешал. Божественный Лев в последнее время сильно прихварывал, и многие полагали, что недалек тот час, когда его на троне Константина Великого сменит внук, тоже Лев, рожденный дочерью Ариадной. Разумеется, править из-за спины младенца будет Зинон, в этом ни у кого из патрикиев, включая и Ореста, не было ни малейших сомнений. Зинон уже сейчас контролировал гвардию, почти сплошь состоящую из исаврийцев, имел прочные позиции в армии, и, пожалуй, единственной помехой его возвышению могла стать церковь, возглавляемая упрямым патриархом Ефимием.

— Я слышал, что божественный Антемий назначил своим преемником внука, обойдя тем самым своих сыновей, — начал Зинон разговор с новости двухлетней свежести.

— Исключительно между нами, сиятельный Зинон, я бы и сам не доверил империю высокородному Маркиану. Слишком уж он подвержен женскому влиянию.

Зинон шутку оценил, растянув тонкие губы в брезгливой усмешке, и благосклонно кивнул остроумному собеседнику.

— Если бы супруг прекрасной Алипии был христианином, то я бы, пожалуй, смирился с выбором божественного Антемия. Однако сиятельный Ратмир слишком тесно связан с кругом русов Кия, чтобы империя могла спокойно спать во время его правления.

— Ты не пробовал обращаться к патриарху?

— Пробовал, — кивнул Орест. — Я даже передал ему письмо епископа Медиоланского Викентия. К сожалению, послание, видимо, не дошло до адресата. Ничем иным объяснить поведение патриарха я не могу. Уж очень страшные факты там приводились. Если у тебя есть время, сиятельный Зинон, я готов представить тебе свидетельства очевидцев.

Время у зятя императора было, поскольку он с интересом углубился в чтение сначала откровений комита Дидия, а потом сенатора Скрибония. На красивое лицо Зинона набежала тень, но более он ничем не выдал своего отношения к свидетельствам высокопоставленных римских чиновников.

— Это тот самый младенец? — спросил он у Ореста немного погодя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения