Читаем Вечность полностью

И все же, я ее люблю.

Синдром Адель


Пишу письмо.

Но я боюсь,

Что снова об розу уколюсь.

Почувствую желание узнать ответ.

Хоть одно слово-привет.

Эмоции снова хлынут через край.

Так снова попаду с тобою в рай.

Потом ревность пойдёт в атаку,

Оскорбления пойдут в хату.

Драки, слезы, удивление.

Боль, утрата, расставание.


Так чаша любви, стала пуста?

А может, ослепла я навсегда?

Но все же я не могу

Написать тебе, что люблю.

Творец настоящего


Пройдя свои года,

Ты, человек, поймёшь меня.

Если пламя изнутри рвется то-тут, то там,

Тогда тело свое будешь ковать ты сам!


Сможешь многое: создавать, изучать, понимать,

Возможно, даже осознавать,

Что ты творец своей судьбы,

А не тварь, просящая мольбы!

Широко раскроешь свои глаза.

Настоящее не отпустит тебя…

В пучины безумия

И мозгового отсутствия.

На пролом


Кое-где я

В тумане пустоты,

Обволакивающей меня,

Мечтающий увидеть, звездные грезы,

А не видеть свои зеркальные слезы.


Но как мне найти себя?

Тот, как герой, поднимается от ударов, поражения, морального подавления?

Что?

Я что-то вижу.

Свет из паутины грусти.

Неужели я что-то слышу?

Эти сонаты смелости идти.

Вперед! Мои ноги-в пути.

Я понял, что с грузом грусти и бездействия далеко не уйти.

Если душа, как музыка, хочет получить удовольствия,

Мечты, цели и любви,

Не Хочу оставаться на том берегу страдания

Мертвой стикса реки.


Вот я грязный, вонючий,

К мечте бегущий.

Я так рад! Переборол себя. Поднялся с колен.

Теперь я не попаду грустный тлен.


Да, конечно. Будет больно.

Не получится Все сразу.

Все, хватит! Довольно!

Я не вернусь к начальному абзацу.

Даже ты, кто читает эти строки,

Внутри боль свою не держи,

А лучше встань

И улыбнись.

Крикни от всей души:

На пролои! Добьюсь своей мечты!

Цикл веры


Почему все так?

Когда верующий человек

Во время перемен, ударяющих сомнений, просто так,

Верит и нарушает каждый век,

Не поднимая своих синих век,

Потому что кому-то это надо,

Овечье пугливое стадо.

Как скажешь, так и будет.

А Кто сильнее станет? Придет

Новый пастух-стадо поведет.

Слабый медленно закопается,

И память о нем уже разлагается.

Но история — другой вектор внимания возьмёт.

Легенды о них уже слагаются.

Снова появится тот, кто свою веру в будущее принесёт.

Шестьдесят пять


Вот это да!

Я перед зеркалом увидел себя.

Такой молодой, радостный,

Как цветок прекрасный.

Но со временем приходят года.

Старость, как болезнь, Обволакивает всех всегда.

Радости в зеркале больше нет.

Морщины растескаются, грустный тлен.

Но все же мне шестьдесят пять.

А я, как ребенок, шагаю гулять.

Неважно, сколько вам лет,

Если вы пустоголовый, радостный дед.

Девушка загадка


Вижу тебя.

Думаю, какая ты загадка.

Это не просто кубик-рубик,

Сложивший логический тупик.

Каждый признается, что за неделю так легко.

Влюбить в себя. Так просто.

Мне так увлекательно тебя исследовать-разгадывать,

Что я сам себя стал забывать.

А возможно, сам угодил в сети, как муха,

Которая страшится безудержно.

Как ты опасна!

Безумно загадочна,

Виктория. Звучит как победа.

Возможно, я не вылезу из паучьего плена.

Больная любовь


Желаю одного-романтики.

Которая выйдет за все грани.

Но все всегда идёт наоборот.

Я разбойник, а она — Золотой грот.

Как тут же украду её чувство(а)

Во мне тут же становится пусто(а).


Мне совершенно их не жаль.

Для меня все: вешалка или грязная шаль.

А если отдалась?

В первый день.

То она очередная шваль.


Но тут я ощутил безграничную стену.

Простую девушку.

Не перелезть не разбить.

Её мне не разлюбить.

Не могу найти ключей от двери.

Её красота тянет разбить её. Петли.

Какая недоступная

Такая уникальная

Кажись, я сам теперь в плену.

Не признанный в её любви, подо льдом. Тону.

Но только так я могу чувствовать, любить.

Без ответа, себя погубить.

Сапфира


Обожаю безумною болью в груди.

Прокляла меня. Довольна ли ты?

Теперь по ночам страдаю.

К холодному озеру прийти мечтаю,

Где встретил тебя,

Сверкающая, полярная звезда.

Одинокая леди-льдов.

Мне не разбить твоих оков.


Осмелившись, я направился туда,

Где во сне манила,

звала,

ждала меня.

Замерзший,

от без ума влюбленный,

В холодной метели окутанный,

Я нашёл тебя.

Сапфира моя,

Клянусь! Остаться в плену навсегда.

Только сердце моё растопи,

А лучше-дурака полюби.

Не нужны


Сегодня никому не интересно.

В стихах. Стало скучно и тесно.

Много появилось великих.

Ещё больше стало забытых.

Но что же теперь делать поэтам?

Нести чепуху?

Может, найти другую тропу?

Не буду я смотреть на моду, по датам.

Лучше останусь писателем-водолазам.

Буду радоваться, чужими стихами, сказками.

А не делится в Интернете сторисами. С эскимосами.

Буду плавать. На глубине своего сознания.

А лучше с людьми. Чтобы было взаимопонимание.

Если честно, Зачем мне вы?

В будущем модным не будем. Нужны.

Гордыня


Ты считаешь себя лучше меня?!

Не делай из меня глупца!

Я выше всех вершин,

Величественнее женщин и мужчин.

Сама мать природа

Боится меня.

Моя ярость, несущая в никуда.

Все, что прогибается,

На мёртвое дно опускается.

Просящие помощи отправляются туда.


Ведь я сама-гордыня.

Все любят меня,

Всех свожу с ума.


***


Танец орудий. Пение боли.

Бьются солдаты. До последней крови.

Теперь никому не спастись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия