Читаем В высших сферах полностью

Что ж, подумал он, задал вопрос — получил ответ. Интересно, с кем у нее встреча: с каким-то давно знакомым человеком или нет — и куда они пойдут. В нем вспыхнула ревность, но он сказал себе, что это глупо. В конце-то концов Шэрон вела светскую жизнь — и довольно наполненную — задолго до того, как появился он. И поцелуй в отеле не значит, что она принадлежит ему…

— Мне жаль, Алан, право жаль. Но я не могу отменить.

— А я и не хотел бы, чтобы ты так поступила. — И намеренно бодрым тоном добавил: — Желаю повеселиться. Я позвоню, если будут какие-то новости.

Шэрон нерешительно произнесла:

— До свидания.

Когда он опустил трубку, приемная показалась ему еще меньше и унылее, чем прежде. И он, жалея, что позвонил, стал мерить ее шагами.

На столе стенографистки внимание его привлекла кипа вскрытых телеграмм. Он никогда в жизни не получал столько телеграмм, как в последние дни. Взяв лежавшую сверху, он прочел:

ПОЗДРАВЛЯЮ БЛЕСТЯЩЕ ПРОВЕДЕННОЙ БОРЬБОЙ ВСЕ ДОБРОСЕРДЕЧНЫЕ ГРАЖДАНЕ ДОЛЖНЫ РАДОВАТЬСЯ ЗА ВАС

К.Р. БРАУНИ


Кто такой этот К.Р. Брауни? — подумал Алан. Мужчина или женщина? Богатый или бедный? И что это за человек? Его или ее действительно возмущает несправедливость и притеснение… или это просто проявление сентиментального пыла? Он положил на место телеграмму и взял другую.


ИИСУС СКАЗАЛ ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ ДЛЯ ОДНОГО ИЗ МОИХ МЕНЬШИХ БРАТЬЕВ ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ ДЛЯ МЕНЯ БУДУЧИ МАТЕРЬЮ ЧЕТЫРЕХ СЫНОВЕЙ МОЛЮСЬ ЗА ВАС И ЭТОГО НЕСЧАСТНОГО ПАРНЯ

БЕРТА МАКЛЕЙШ


Внимание Алана привлекла третья телеграмма, более длинная, чем остальные.


СОБРАВШИЕСЯ ЗДЕСЬ ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ ЧЛЕНОВ КЛУБА КИВАНИ В СТЭПЛТОНЕ И РАЙОНЕ МАНИТОБЫ ПРИВЕТСТВУЮТ ВАС И ЖЕЛАЮТ УСПЕХА В ПРЕКРАСНОМ ГУМАННОМ ДЕЛЕ ТЧК МЫ ГОРДИМСЯ ВАМИ НАШИМ КАНАДСКИМ ТОВАРИЩЕМ ТЧК МЫ ПРОВЕЛИ СБОР СРЕДСТВ И ВЫСЫЛАЕМ ЧЕК ТЧК ПОЖАЛУЙСТА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТИ ДЕНЬГИ КАК СОЧТЕТЕ НУЖНЫМ

ДЖОРДЖ ЭРНДТ, СЕКРЕТАРЬ


Алан вспомнил, что чек прибыл утром. Он был передан — вместе с другими — трест-компании Британской Колумбии, которая взялась заниматься средствами, поступающими для Анри Дюваля. На данный день пришло около тысячи ста долларов.

«Спасибо вам, К.Р. Брауни, миссис Маклейш и клуб «Кивани» из Стэплтона, — подумал Алан. — А также и всем остальным. — Он перелистал толстую кипу телеграмм. — Я не сумел сделать ничего хорошего, но все равно благодарен вам».

Он заметил в углу лежавшие на полу две горы газет и еще кучу, громоздившуюся на кресле. Во всех трех пачках было много нездешних газет — из Торонто, Монреаля, Виннипега, Реджайны, Оттавы и других городов. Он заметил, что была даже газета из такой дали, как Галифакс, что в Новой Шотландии. Кое-кто из приезжих репортеров оставил в редакциях заметки, которые, по их словам, написаны о нем. И сосед по офису, что через коридор, принес пару «Нью-Йорк таймс», по всей видимости, по той же причине. До сих пор у Алана не было времени просмотреть их, за исключением нескольких. Когда-нибудь — и скоро — он просмотрит их все и, наверное, наклеит в альбом — едва ли он еще когда-либо будет занимать такое место в «Новостях». Интересно, какое придумать для альбома название? Может быть, что-то вроде «Свидетельство проигранного дела»?

— Да прекрати это, Мейтленд, — вслух произнес он. — Ты жалеешь себя больше, чем Дюваля.

Вместе с последним словом раздался стук в дверь, и она открылась. Появилась голова — красное, широкоскулое лицо Дэна Орлиффа. Вслед за головой репортера появилось и его крепкое тело фермера, и он осмотрелся.

— Вы один?

Алан кивнул.

— Мне показалось, я слышал чей-то голос.

— И вы не ослышались. Я разговаривал сам с собой. — Алан криво усмехнулся. — Вот до какого состояния я дошел.

— Вам требуется помощь, — сказал Дэн Орлифф. — Что, если я устрою вам беседу с кем-то более интересным?

— С кем, например?

Орлифф как бы между прочим произнес:

— Я подумал, что мы могли бы начать с премьер-министра. Он приезжает послезавтра в Ванкувер.

— Сам Хоуден?

— Никак не меньше.

— О, конечно! — Алан плюхнулся в кресло стенографистки, откинулся в нем и положил ноги рядом с видавшей виды пишущей машинкой. — Я сейчас скажу, что я сделаю: арендую кровать и приглашу его остановиться у меня.

— Послушайте, — воззвал к нему Дэн, — я не шучу. Это серьезно. Можно устроить с ним встречу, и это принесет пользу. — И он спросил: — Ничего больше вы ведь не можете сделать для Дюваля через суд?

Алан отрицательно покачал головой:

— Мы исчерпали возможности.

— В таком случае что вы теряете?

— Наверное, ничего. Но что это даст?

— Вы же можете воззвать к нему, верно? — уговаривал его Дэн. — Положительное значение милосердия и все такое прочее. Разве адвокаты не для этого существуют?

— Предполагается, что у тебя должны быть также солидные аргументы. — Алан сморщился. — Я представляю, как это будет происходить: я буду стоять на коленях, а премьер-министр — утирать слезы. И скажет: «Алан, мальчик мой, все эти недели я был так жутко виноват. А теперь, если поставишь здесь свою подпись, все будет забыто и ты сможешь добиться всего, чего хочешь».

Перейти на страницу:

Все книги серии In High Places - ru (версии)

На высотах твоих
На высотах твоих

Втайне готовится важнейшее соглашение между США и Канадой. Президенту США и премьер-министру Канады предстоят ответственные переговоры. Репутация последнего неожиданно оказывается под угрозой в силу обстоятельств, связанных с событиями далекого прошлого. Невольно премьер-министр навлекает на свое правительство недовольство общественности из-за судьбы иммигранта, которому власти не разрешают ступить на канадскую землю. События, вовлекая в свою орбиту все новых лиц, разворачиваются со стремительной быстротой...В романе «На высотах твоих» со всем блеском проявилось мастерство Хейли-рассказчика, знакомого читателям по романам «Аэропорт», «Отель», «Колеса». Помимо увлекательной политической и любовной интриги, роман содержит массу информации о том, как принимаются важнейшие для судеб мира решения, как строятся отношения на «высотах» политической власти.Перевод В.А.Томилова

Артур Хейли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы