Читаем В игре полностью

– Ну, полно вам. Не стоит бросаться словами. Отработайте долг, подлечите тело. Заработайте, в конце концов. Ведь никто не мешает вам делать ставки и на себя, и на других. А потом, здоровый и свободный, вернетесь к Соне Браун, женитесь и будете дальше колесить на JetCar от General Dynamic’s. – Жирдяй вновь улыбнулся.

Придушу гада!

* * *

Стены тамбура загрузки засветились молочно-белым светом. Пора.

– Ну что, дамы и господа. Да будет Игра!

Лицо толстяка исчезло из батлчата. Игроки вскочили с мест, построившись боевым порядком. Гюнтер и Требор – в арьергарде, с тыла прикрывают команду из своих пулеметов-ракетниц. Разведка и снайперы по флангам. Штурмовики – их больше, чем других, – составляли стальной кулак группы. Ну и я, штурмовик и командир, с плазмоганом в руках впереди. На командирской карте все игроки подсвечены зеленым и выстроились треугольником.

«Свинья», – всплыло в памяти.

– Ну что, зададим жару, а? – ухмыльнулся я. – Рванули!

Вспышка перехода в текстуры карты.

Что за?..

Десантный катер, до отказа забитый одинаковыми с лица бойцами с допотопным оружием в руках. Впереди, примерно в километре, – песчаный берег, переходящий в высокий скальный склон, укрепленный по всем правилам войны, активно огрызался из пушек и пулеметов.

Требор и другие исчезли.

Снаряды с визгом падали вокруг, поднимая тучи брызг. Один снаряд попал в катер в полусотне метров по правому борту. Тела людей – или неписей? – разлетелись в стороны кровавыми кеглями.

– Что за хрень здесь происходит?!

– Это война, сынок! – прокричал усатый сержант, вынырнувший откуда-то справа.

Волна, поднятая взрывом, захлестнула через борт. Несколько солдат принялись касками вычерпывать воду. Один рядовой на мгновение застыл во весь рост. Хлоп! Грудь парня разорвало до позвоночника, фонтан крови из разорванных артерий забрызгал все вокруг. Каска, звякнув, покатилась по днищу, а тело, перегнувшись через борт, так и осталось висеть. Стоявшие неподалеку солдаты принялись синхронно блевать. Сержант понимающе покачал головой, затянулся потухшим огрызком сигары, что-то буркнул под нос.

– Да что это?! – Я принялся звать через батлчат свою команду.

Сообщения даже не появились. Зато появилось другое – жирная, ухмыляющаяся физиономия.

– Джейми, я же говорил, что игра сегодня особая. Точек респауна нет, и жизнь у тебя только та, что есть, следи за лайфбаром. Подохнешь и… все. Неожиданно, не правда ли? – хихикнул толстяк. – Постарайся продержаться подольше. О’кей? Хотя бы до высадки дотяни. Большего не прошу, я поставил именно на это.

Высказать, что думаю об этом ублюдке, я не успел. Снаряд с воем ударил под самый борт, вода вспучилась, выкидывая камни со дна, опрокидывая катер на бок. Волна захлестнула с головой, залило рот, глаза и уши. Я стал тонуть, что-то с силой потянуло на дно. Мелькнула совсем неуместная мысль: «Какая точная детализация физического движка!»

Хоть я и тонул в виртуальном мире, но все еще оставался программистом и игроделом.

Мастерство создателей игры не могло не восхищать. Зрение тем временем пошло красными разводами, а лайфбар потихоньку принялся уменьшаться. Появившийся почти во весь обзор таймер неумолимо отсчитывал секунды:

Девять… Восемь…

Отпустил тяжелый автомат. Рывок, гребу изо всех сил.

Шесть… Пять…

Толща воды над головой посветлела. Еще рывок.

Три… Два…

Глаза залило красным, горло сжало петлей. Лайфбар уже пуст.

Один… Ноль…

Вдох!

Вдох вместе с водой, соленой, с привкусом крови и дизельного топлива. Хриплый крик тонет в отзвуках близкого боя. Отплевываюсь. Зрение восстанавливается, полоса жизни постепенно ползет к исходным ста процентам. Повезло, я выжил, но потерял оружие… Огляделся.

А до берега-то рукой подать!

Пологое дно мягко ткнулось в ноги, забиваясь песком между пальцами.

Босой?! Здорово, как в реале! Я опять подивился неведомым игроделам. Но вставать во весь рост и с криком «ура» нестись на амбразуры пока рано. Засевшие в дотах пулеметчики не жалеют патронов, прочесывая каждый метр пляжа, усеянного трупами и противотанковыми надолбами. Ползком, ползком… Дорожка песочных фонтанчиков рванула ко мне. Ниже, еще ниже! Противотанковый еж, за которым я залег, отозвался звонким набатом: «дзин-дзин-дзин».

Справа, метрах в тридцати, догорает, уткнувшись аппарелью в берег, десантный катер. Из кусков искореженного металла свисает по локоть чья-то рука. Ветер доносит запах горелого мяса.

Жутковатая детализация… Ползу дальше.

Укрывшись за массивным камнем у самой кромки воды, вызываю окно командирской карты. Облом! Никакой карты с отметками бойцов. Только снимок в реальном времени, будто со спутника: длинный скалистый берег с песчаным пляжем; разбросанная тут и там техника. Неписи бегают. Даже ежи с натянутой проволокой видно. И белые стрелки: вот ты, а вот там, за линией обороны, тебе следует оказаться. Трудная задачка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги