Читаем Unknown полностью

На дядюшку было больно смотреть. Он уже все понял. Хотя, тут не следует быть гением, чтобы сообразить, что дело, по сути, решено. «Мальчик мой», поведение клерика Ордена, интонации короля – все говорило об том, что теперь следует не о возвышении младшей ветви рода думать, а о том, чтобы голову свою сберечь.

- Да особо поведать и нечего – Гарольд встал перед королем – Дядя уже все рассказал. Правда, он поменял кое-какие события местами, да о паре мелочей не упомянул.

- Каких именно? – уточнил король.

- Ну, например, о том, что именно Генрих все это придумал – Гарольд бросил взгляд на брата – Или о наемных убийцах, которых он ко мне подослал. А еще о том, как именно умер мой отец. У меня есть все основания полагать, что он был убит. Вот только я все это не смогу доказать.

- Нельзя доказать то, чего не было – подал голос Генрих.

- Действительно? – король закинул ногу на ногу – А я слышал, что любое свершенное злодеяние непременно оставляет следы. Дерье, давай душегуба.

Бравый страж кивнул и через пару минут подвел к королю порядком потрепанного и совершенно незнакомого мне юношу.

- Монброн, сколько убийц напало на тюремную карету? – требовательно спросил король.

- Четверо – тут же ответил Гарольд – Троих мы прикончили, четвертый сбежал.

- Верно – кивнул король – И, как ты уже, конечно, догадался, этот самый беглец сейчас перед тобой. Вот, поймали вчера.

Дядюшка тяжело засопел и немного попятился. На такое развитие событий он не рассчитывал. Одно дело кто кого переорет, другое – свидетель твоей вины.

- Ну, будем говорить? – лениво спросил Эдуард у убийцы.

Тот промолчал.

- Как хочешь – оживился король – Оно и к лучшему. Вон, народ заскучал, да и я тоже. Палач, давай, раздувай угли, доставай свой инструмент. И не переусердствуй гляди, мне надо чтобы он говорил, а не умер.

- Все скажу – тут же передумал убийца – Не надо палача.

- Поздно – расстроенно сказал Эдуард – Надо было сразу соглашаться. А теперь все, теперь нам всем охота на пытку поглядеть.

Убийца бухнулся на колени.

- Ладно – смилостивился король – Говори, кто тебя нанял?

- Вон тот – связанными руками негодяй показал на Тобиаса – Он с нашим старшим договаривался.

- О чем именно?

- Надо было убить молодого Монброна, его спутника и тюремную охрану – торопясь и проглатывая окончания слов, тараторил убийца – Карету следовало отогнать за город, нагрузить камнями и утопить вместе с трупами.

- А вот тот молодой человек? – король ткнул пальцем в Генриха – Он при этом был?

- Нет – помотал головой головорез – Я его впервые вижу. Но вон тот упоминал, что его племянник настаивал на том, чтобы карета была утоплена. Два раза это повторил. Наш старший просто не хотел связываться с такой работой. Одно дело горло перерезать, другое днем через весь город на тюремной карете прокатиться.

- Племянник – поднял указательный палец вверх король – Запомним. Итак, Тобиас, что скажете?

- Вранье – заявил дядюшка – От первого до последнего слова. Гарольд специально это все подстроил.

- Из тюремной камеры, надо полагать – покивал король – Напомню, он на свободе в Силистрии и нескольких часов не пробыл, практически прямо с корабля вашими заботами отправившись в Башню на Площади. Кстати, в высшей степени интересен и тот факт, что все участники ареста как-то очень быстро и дружно отправились к Престолу Владык.

Тобиас трубно засопел, но промолчал.

- А вообще мне на все происходящее смотреть грустно – продолжил Эдуард – Не сказать – противно. Тобиас Монброн, где ваша честь? Где ваше достоинство? Даже последнему идиоту уже понятно, чьих это рук дело. Так скажите уже: «Да, я хотел возвысить свое семейство. Да, я хотел, чтобы мои потомки были старшей ветвью, и заняли место у трона». Будьте мужчиной.

- В смерти служителей закона я неповинен – тихо сказал дядюшка – Остальное… Будь все проклято, да! Да, это сделал я. Но, повторюсь – стражники не на моей совести.

- А на чьей? – полюбопытствовал король.

- Его – дядюшка показал на Генриха.

- Врет – холодно парировал тот – Я вообще тут ни при чем.

- Да как же! – заорал Тобиас – Ты все придумал. Ты меня уверил в том, что мне это нужно!

- Докажи – предложил ему Генрих – Есть какие-то письма, записки, свидетели? Нет уж, дядюшка, сам эту кашу заварил, сам и расхлебывай. Я, между прочим, вообще пострадавший. Я своего любимого младшего брата преступником считал, и теперь не знаю, как ему в глаза смотреть. И вообще – эта история мне урок на всю жизнь. Нельзя разувериваться в родных людях. Гарольд, брат, прости меня.

Что примечательно – он даже не потрудился изобразить на лице скорбь.

- Ловок – с легким восхищением произнес король – Тобиас, ты можешь доказать то, что именно Генрих Монброн подбил тебя на участие в этой отвратительной истории?

- Нет – выдавил из себя дядюшка – Если только вон, его мать и сестры это подтвердят. Только я в этом сильно сомневаюсь.

- Прямые родственники не могут быть свидетелями – развел руками король – И ты это знаешь. Итак, подытожим.

Он встал и заложил руки за спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези