Читаем Ультиматум полностью

Голос умолк. Тишина в эфире стала обычной. Где-то отразилось эхо разговора между диспетчером космодрома и пилотами патрульной ракеты метеорологического контроля. Мэлтби обхватил голову руками и уронил ее на стол. Он ощутил себя самым несчастным существом во всей деллийской цивилизации. И единственным, кто понял ход мыслей леди Лауры.

* * *

…Секретная планета миксантов Дип ощетинилась шахтами боевых транспланетарных, ракет. Лидер нового революциодного правительства полковник Хенстон объявил о начале военных действий своего народа против правительства обеих рас, являющихся угнетателями миксантов. Он признал себя союзником Главной Галактики, сообщил о казни оппозиционеров и объявлении вне закона бывшего Наследственного Главы государства миксантов, некоего предателя и ренегата Питера Мэлтби.

* * *

…Мэлтби слушал приказ Главного командования Космических Вооруженных Сил Деллийской Федерации.

— Направив боевую мощь нескольких ракет для полной аннигиляции так называемой планеты Дип, номер 06621532/6415 по астрокаталогу, правительство Пятидесяти Солнц не верит и в добрые намерения земного агрессора. Точка зрения деллийского народа заключается в том, что “Созвездие” признало свою слабость перед лицом боевой мощи нашего космического флота. Исходя из нежелания командования “Созвездия” немедленно признать свое поражение, а также из опасности дальнейших, хотя и бесполезных, но оскорбительных для нашего народа вторжений из Главной Галактики, приказываю…

* * *

Тысячи космолетов, направив излучатели и ракетные аппараты в точку, где, согласно навигационным данным, находился линкор “Созвездие”, устремились в атаку против него.

* * *

…Капитан Уэйлесс диктовал проект меморандума Совета капитанов по поводу успешного окончания объявленного решением командира “Созвездия” плебисцита:

— …а также принимая во внимание, что в пользу шестимесячной отсрочки проголосовало незначительное меньшинство экипажа, считаем состоявшейся отставку леди Лауры Глорид Сесили с занимаемой ею должности в течение трех абсолютных суток со дня подписания и утверждения настоящего документа…

* * *

…Космолет “Атмион” развернулся в полную мощь своих фотонных двигателей и через два часа полета занял место в боевом строю остальных кораблей флота Пятидесяти Солнц.

Помощник астронавигатора капитан Мэлтби, которому был объявлен арест с отсрочкой до окончания разгрома вражеского корабля, печально раздумывал о карманном бластере, подаренном ему когда-то агентом нелегальных миксантов и хранящемся на дне потайного ящика бюро в его каюте. Как и все астронавигаторы, владеющие секретом расположения обитаемых планет в системе Пятидесяти Солнц, он был обязан покончить жизнь самоубийством в случае захвата своего звездолета. Табельное оружие у Питера отобрали после того, как правительство получило радиоперехват заявления Хенстона. Снаружи каюты ходил охрапник, которому было поручено неотступно сопровождать Мэлтби на “Атмионе”. Мэлтби знал, что он имеет инструкцию разделаться с ним при первой угрозе пленения. Ему не хотелось гибнуть от чужой руки.

* * *

…Планета Дип с высоты полета каботажной ракеты выглядела адской топкой. В одной из взлетных шахт в ее глубоких недрах догорал скрученный, как бумажный жгут, личный космолет военачальника Хенстона, не успевший включить двигатели до разрыва первой ракеты с зарядом аннигилирующего вещества.

* * *

…Леди Лаура проиграла плебисцит с разгромным результатом. Весь день ее не желали тревожить даже оппозиционеры. Вечером на экране появилось вежливое лицо командира отделения контрразведки. Он спросил соболезнующим тоном:

— Ваша честь, отменяете ли вы свой приказ передавать противнику сведения о курсе нашего звездолета?

— Ни в коем случае, — отчеканила Глория. — Первый, кто нарушит этот приказ, отправится под арест.

На следующее утро она услышала сигнал боевой сирены. Леди Лаура в мгновение ока оказалась в своей капитанской рубке.

— Впереди множество вражеских звездолетов, — сообщил ей дежурный офицер.

— Готовность номер один! Замедлить ход для атаки, — скомандовала Глория. Она еще имела право отдавать последние распоряжения своему экипажу.

Как только скорость корабля упала, леди Лаура обратилась по селекторной связи к своим тридцати помощникам.

— Леди и джентльмены, — сказала она с нескрываемым торжеством. — Я вынуждена объявить бой непокорному правительству. Как я и говорила вам, рано пли поздно оно будет демонстрировать свои намерения совершить агрессию против нашей цивилизации.

— Глория, — отозвалась одна из женщин капитанов. — Пожалуйста, больше не спрашивай нашего мнения, пока сражение не окончится. Любой сейчас признается, что мы были порядочными ослами.

— Что мы должны сделать с ними; уничтожить пли захватить в плен? — спросил Уэйлесс с кислой миной на лице.

— Разумеется, взять в плен. Причем всех до единого, — как само собой разумеющееся, ответила леди Лаура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези