Читаем Ультиматум полностью

Тут он мельком вспомнил о своей плачевной роли вечного двойника. Кто его собеседница? Как она относится к Хенстону и к идее гражданского мира с деллийцами, проповедуемого Питером? Любой его неосторожный совет мог иметь далеко идущие для судеб всего народа Пятидесяти Солнц последствия. Но женщина рисковала, общаясь с ним, и нельзя было чересчур затягивать этот разговор.

— ВЫ ЧТО-ТО СКРЫВАЕТЕ, — продолжала она. — ХОРОШО, СТАВЛЮ ВОПРОС ЯСНЕЕ. МОГУТ ЛИ МИКСАНТЫ С ПОМОЩЬЮ ВОЗНИКАЮЩЕГО КОНФЛИКТА С ЗЕМЛЯНАМИ ЗАХВАТИТЬ ВЛАСТЬ НАД ДЕЛЛИЕЙ?

Со стороны можно было подумать, что они продолжают беспечно флиртовать друг с другом. Наконец, официант потерял всякий интерес к их пошлой беседе и занялся другими посетителями.

— Я ПРОТИВ ВООРУЖЕННОГО ВОССТАНИЯ ИМЕННО ТЕПЕРЬ, — просигнализировал Питер. — НАПРОТИВ, В СЛУЧАЕ ЧЕГО ДОЛГ МИКСАНТОВ ВЫЙТИ ИЗ ПОДПОЛЬЯ И СПЛОТИТЬСЯ С ДРУГИМИ РАСАМИ В ВОЙНЕ ПРОТИВ ОБЩЕГО ПРОТИВНИКА.

— Терпеть не могу фешенебельных местечек, — строптиво сказала собеседница. — Мы, провинциалы, так боимся отдыхающих там снобов и красоток, которые слишком задирают нос.

— У НАС СЧИТАЮТ НЕ ТАК. МОЖЕТ БЫТЬ, ЛУЧШЕ ПРОДАТЬ ЗЕМЛЯНАМ КАКУЮ-ТО ОДНУ САМУЮ ЗАХУДАЛУЮ ПЛАНЕТУ В ОБМЕН НА КОЗЫРНЫЙ ШАНС В БОРЬБЕ С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ?

— Хорошо, мы могли бы с вами съездить, скажем, в Аррос, — уступил Питер.

— ВЫХОДИТ, ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА, — мрачно пошутил он. Но на самом деле Мэлтби было не до веселья. Он помнил, как прошлое восстание миксантов шло под лозунгами порабощения остальных деллийских рас, и это его ужасало. Похоже, что Хенстон со своими непримиримыми будет добиваться такой же цели. Не зря эта фанатичка — его явная сторонница. Хенстон хочет показать номинальному Главе государства миксантов, с кем теперь необходимо считаться.

— А что, у офицеров вашего корабля большие отпуска для полетов в такую даль? — поинтересовалась кокетка.

Официант при слове “офицеры” машинально навострил уши.

— ПУСТЬ ТАК. НО КТО, В КОНЦЕ КОНЦОВ, ДОСТОИН ПРАВИТЬ ЭТОЙ ЦИВИЛИЗАЦИЕЙ? НАС УНИЖАЮТ И ОГРАНИЧИВАЮТ В ЭЛЕМЕНТАРНЫХ ПРАВАХ, МЫ ЗАГНАНЫ В ПОДПОЛЬЕ И РЕЗЕРВАЦИИ, А МЕЖДУ ТЕМ САМИ НА ТРИ ГОЛОВЫ ВЫШЕ ИХ. И ФИЗИЧЕСКИ, И ПСИХИЧЕСКИ, И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО! ЕСЛИ КАК СЛЕДУЕТ РАЗОБРАТЬСЯ, МИКСАНТЫ МОГУТ БЫТЬ ЕДИНСТВЕННОЙ СУПЕРРАСОЙ ВО ВСЕЛЕННОЙ.

— Я не использовал свой отпуск за прошлый год, — сообщил Питер, глядя влюбленными глазами на свою визави.

— И ЗЕМЛЯН МЫ ТОЖЕ ПРЕВОСХОДИМ ПО ВСЕМ СТАТЬЯМ?

— Я подумаю над вашим предложением, — застенчиво сказала она и потупила глаза.

— А ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ? ЗЕМЛЯНЕ НЕ УМЕЮТ, А МЫ МОЖЕМ УПРАВЛЯТЬ ВОЛЕЙ ДРУГИХ СУЩЕСТВ. ЕСЛИ КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ, МИКСАНТАМ УДАЛОСЬ БЫ ПОПАСТЬ НА ИХ ЗВЕЗДОЛЕТ, НЕИЗВЕСТНО, КОМУ БЫ ДОСТАЛАСЬ ПОБЕДА. И ТОГДА, КТО ЗНАЕТ, КАКИМ БЫ СВЕРХОРУЖИЕМ МЫ ЗАВЛАДЕЛИ ПРОТИВ ПРАВИТЕЛЬСТВА ПЯТИДЕСЯТИ СОЛНЦ?

Мэлтби махнул официанту, чтобы тот принес счет.

— Как вас зовут? Ведь мы так не познакомились, — спохватился он.

— ДВАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД МИКСАНТАМ НЕ ПОМОГЛИ ИХ ТЕЛЕПАТИЧЕСКИЕ СПОСОБНОСТИ. НЕ НЕПРАВОЕ ЛИ ДЕЛО БЫЛО ТОМУ ВИНОЙ?

— Мое имя Патрис Лоллит. А ваше, капитан?

— ХЕНСТОН СЧИТАЕТ, ЧТО, КАК ТОЛЬКО ЗЕМЛЯНЕ ПЕРЕЙДУТ К РЕШИТЕЛЬНЫМ ДЕЙСТВИЯМ, НУЖНО НЕМЕДЛЕННО ОБЯВЛЯТЬ ВОЙНУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ.

— Меня зовут Питер Мэлтби, и я не женат до сих пор. Послушайте, как я только закончу свои дела, нельзя ли нам увидеться сегодняшним вечерком?

— МЫ С XEHGTOHOM МЫСЛИМ ПО-РАЗНОМУ. НО ЧТО КАСАЕТСЯ ДАВЛЕНИЯ НА ПРАВИТЕЛЬСТВО, ТО В ЭТОМ, ПОЖАЛУЙ, ЕСТЬ РАЦИОНАЛЬНОЕ ЗЕРНО. МНЕ НУЖНО ТРИ ДНЯ НА ОБДУМЫВАНИЕ. О СВОЕМ РЕШЕНИИ Я СООБЩУ ХЕНСТОНУ ПО КАКИМ-НИБУДЬ КАНАЛАМ. ПРОЩАЙТЕ, БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ВО ВРЕМЯ УХОДА ИЗ ГОРОДА.

Мэлтби расплатился с гуманоидом и откланялся даме, предварительно назначив ей свидание в городке. Она одарила его прелестной улыбкой. Мэлтби пошел к остановке вагончика фуникулера. Возносясь на трехсотметровую высоту по дороге в гостиницу космопорта, он не был уверен, что местные контрразведчики не поймали его на крючок, опознав эмиссаршу миксантов.

…Положение Питера среди соплеменников требовало от него регулярного вмешательства в их дела. Впервые титул Наследственного Главы получил его прапрадед, когда миксантам окончательно надоела постоянная грызня своих политиков за верховную должность. Хотел или нет Мэлтби, но он вынужден был нести свой крест конституционного монарха или главного шамана, если угодно. Но формально это делало его нарушителем присяги деллийскому правительству и военному руководству. И если миксанты свято берегли его тайны, то он не платил им привязанностью в полной мере. Мэлтби чувствовал благодарность к властям, взявшим его под свою опеку после гибели отца. В конце концов, тот был зачинщиком мятежа. Усвоив философию деллийцев, Мэлтби нередко разделял их страх перед экстремистским крылом своих сородичей. Но он понимал и другое: наступившие события могли перевернуть с ног на голову все его устоявшиеся отношения как с теми, так и с другими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези