Белло
. Ты будешь убирать постели, готовить для меня ванну, выносить изо всех комнат ночные горшки, в том числе и кухаркин, миссис Кео, с песком. Да, и учти, все семь вымыть начисто или вылакать, как шампанское. Пей мое горяченьким! Так вот! Ты будешь передо мной на задних лапках, а не то я тебе прочту отменную лекцию о твоих прегрешениях, мисс Руби, и отделаю тебя в лучшем виде, мисс, по голому заду жесткой щеткой. Пропишу тебе так, что ты поймешь все свои ошибки. На ночь твои руки в браслетах ты обильно умастишь кремом и наденешь на них перчатки на сорока трех пуговках, свеженапудренные тальком и с надушенными кончиками пальцев. За такие милости рыцари в старину отдавали жизнь.Покупщик
. Флорин!Голос
. Переплачивает шиллинг и восемь пенсов.Служитель
. Брень!Чарльз Альберта Марш
. Видать, еще девушка. Дыхание хорошее. Свежее.Белло
Темнолицый человек
Голоса
Белло
Блум
Белло
. Да на что ты еще годишься, импотент?Блум
. На Экклс-стрит…Белло
Блум
. Я был подвергнут непристойному обращению, я… я пойду в полицию. Сто фунтов. Это неслыханно. Я…Белло
. Кишка тонка, дохлячок. Нам надо добрый ливень, а не твои жалкие брызги.Блум
. От этого с ума сойдешь! Молль! Я забыл! Прости! Молль! Ведь мы… все-таки…