Белло
(с короткой стрижкой, багровым вторым подбородком и пышными усами подковой вокруг бритого рта. На нем гамаши горца, зеленый камзол с серебряными пуговицами, свободного покроя рубашка и тирольская шляпа{1541} с пером куропатки. Руки глубоко засунуты в карманы бриджей. Он ставит ногу на шею Блума и с силой вдавливает каблук). Почувствуй всю мою тяжесть. Бесправный раб, падай ниц перед троном победных каблуков твоего повелителя, чтобы они гордо и ослепительно высились над тобой.Блум
(покорно лепечет). Клянусь, я никогда не посмею ослушаться.Белло
(с зычным смехом). Ну и олух! Ты еще плохо знаешь, что тебя ждет. Я решу твою жалкую судьбу, я то чудовище, которое растерзает тебя. Ставлю коктейль для всех, если я не вышибу из тебя все хитрости, голубок. Попробуй-ка, подерзи мне. Если только решишься, дрожи заранее, ты отведаешь каблучного воспитания в гимнастическом трико.Блум заползает под диван и выглядывает из-под него.
Зоя
(расправляет юбку, чтобы спрятать ее). Ее тут нет.Блум
(зажмурив глаза). Ее тут нет.Флорри
(закрывает ее подолом платья). Она этого не хотела, мистер Белло. Она исправится.Китти
. Вы уж простите ее, мистер Белло. Ведь вы простите, правда, мадамсэр?Белло
(вкрадчиво). Ну поди сюда, милочка. Всего на одно словечко, моя славная, мы просто назначим наказание, и все. Маленький задушевный разговор. (Блум робко высовывает голову.) Вот она, наша умница. (Белло хватает ее за волосы и вытаскивает наружу.) Я хочу лишь твоего исправления для твоего же блага, по мягкому безвредному месту. Как тут наш задик? О, такой нежный. Ну что ж, готовься.Блум
(обмирает). Ах, не порвите мне…Белло
(свирепо). Кольцо в ноздри, пытка клещами, битье палками, дыба и кнут, все это ты у меня отведаешь под звуки флейты, как нубийский раб{1542} в древние времена. На этот раз ты попался! Ты меня запомнишь до конца дней своих. (Его лицо наливается кровью, жилы на лбу взбухают.) Я буду сидеть на спине у тебя как на диване каждое утро после доброго завтрака с бутылкой портера и жареной свининой от Маттерсона. (Рыгает.) Буду посасывать добрую сигару и читать «Газету трактирщиков с патентом»{1543}. А потом, может, я прикажу, чтобы тебя забили на скотном дворе и зажарили бы на вертеле, и буду тебя смаковать по ломтику прямо из духовки, с хрустящей корочкой, запеченного как молочный поросенок с рисом и с лимоном или со смородинным соусом. Тебе будет очень больно.Начинает выкручивать ей руку. Блум визжит, опрокидывается на спину.
Блум
. Не надо так больно, няня! Не надо!Белло
(выкручивая). Еще разок!Блум
(стонет). А-а, это чистый ад! Какая боль! Из меня тянут все жилы!Белло
(кричит). Отлично, клянусь кровавым капралом! Вот это для меня лучшая новость в этом году! А ну-ка, черт побери, не заставляй меня ждать! (Хлещет ее по лицу.)Блум
(скулит). Вы хотите меня побить. Я все расскажу…Белло
. Держите-ка его, девочки, сейчас я на нем усядусь.Зоя
. Ага! Пройтись по нему. Я хочу.Флорри
. И я хочу, не будь жадиной.Китти
. Нет, я. Дайте-ка мне его.Кухарка борделя, миссис Кео, сморщенная, с седыми волосьями на подбородке, в засаленном фартуке, в мужских серо-зеленых носках и башмаках, обсыпанная мукой, с заголенными красными руками, появляется в дверях, держа облепленную тестом скалку.
Миссис Кео
(кровожадно). Вам не надо помочь?Они хватают Блума и пригвождают к месту.