Джон Уайз Нолан
(вдали, в форме Ирландского национального лесничества, приветно приподымает шляпу с пером). Растите и умножайтесь! Давайте тень и прохладу в душные дни, о деревья Ирландии!Ивы
(шепчут). Кто приезжал на Пулафуку со школьной экскурсией? Кто не пошел по орехи с одноклассниками, а вместо этого укрылся под нашей сенью?Блум
(узкогрудый, с покатыми, подбитыми ватой плечами, в неказистом черно-сером подростковом костюмчике, который уже тесен ему, в белых теннисных туфлях, в отогнутых носочках с каемкой и красной школьной фуражке со значком). Я был тогда мальчишка, подросток. Тогда мне хватало малого, тряский вагон, смешанные запахи из М и Ж, толпа сбитая в кучу на ступеньках старого «Ройял», они же все любят давку, это стадный инстинкт, и похотью пропахшая полутьма театра разнуздывает пороки. Даже прейскурант их белья. Кроме того, жара. В то лето были пятна на солнце. Конец учебного года. Ромовые бабы в буфете. Идиллические дни.Идиллические дни, школьники в бело-голубых футболках и шортах, юные Доналд Тернболл, Абрахам Чаттертон, Оуэн Голдберг, Джек Мередит{1563}
, Перси Эпджон стоят под деревьями на полянке и зовут юного Леопольда Блума.Идиллические дни
. Деляга!{1564} Вали к нам. Ура! (Приветственные вопли.)Блум
(неуклюжий подросток в теплых варежках, в повязанном мамочкой шарфе, забросанный градом снежков, пытается встать). Еще! Мне шестнадцать! Ну, красота! Звоните во все колокола на Монтегю-стрит. (Жиденьким голоском восклицает.) Ура лучшей из школ!Эхо
. Осел!Ивы
(с тихим шелестом). Она права, сестра наша. Шепот. (По всему лесу слышны шепот и поцелуи. Лица гамадриад глядят из листвы, из стволов, превращаясь в распускающиеся цветы.) Кто осквернил нашу безмолвную сень?Нимфа
(стыдливо, сквозь веер пальцев). Как! Прямо под открытым небом?Ивы
(низко клонясь к земле). О да, сестра. На нашей девственной мураве.Водопад
.Пулафука ПулафукаФуфуфука Фуфуфука.Нимфа (широко раскрыв веер пальцев)
. О! Какой позор!Блум
. Я рано развился. Юность. Фауна. Я принес жертву богу лесов. Цветы расцветают весной{1565}. Стояла пора любви. Капиллярное притяжение – это естественный феномен. Лотти Кларк, льняные волосы, я подсматривал в папин театральный бинокль, как она раздевалась перед сном, шторы были плохо задернуты. Она была озорница, любила жевать всякие травинки. Скатывалась по траве с горки у моста Риальто, чтобы меня соблазнить своими дикими шалостями. У них там росло кривое дерево, она на него залезла, и я. Тут и святой бы не устоял. В меня как демон вселился. А потом, кому это было видно?Валкий Телок с маленькими белыми рожками просовывает сквозь листву жующую мокроносую морду.
Валкий Телок
(тянет, пуская слюни, его выпуклые глаза роняют крупные слезы). Мнее. Мнее вии.Блум
. Простое удовлетворение потребности. (С наболевшей страстью.) Ни одна девочка не хотела, когда я пробовал ухаживать. Я был замухрышка. Они не хотели со мной играть…Высоко на мысу Хоут пробирается через рододендроны коза с полным выменем, с заячьим хвостиком, роняя орешки.
Коза
(блеет). Бее-бе-бе-бе! Коз-коз-козаа!Блум
(раскрасневшийся, с непокрытой головой, в колючках утесника и чертополоха). Законно обручены. Обстоятельства меняют дело{1566}. (Напряженно смотрит вниз, на залив.) Тридцать два кувырком в секунду. В газетах кошмар. Приступ головокружения у Илии. Падение с утеса. Печальный конец типографского служащего.