Читаем Убийство-2 полностью

— Это трудно объяснить человеку, который никогда не служил. Армия — это верность. Это долг. В армии один за всех и все за одного. И еще в армии долго не рассуждают, а просто исполняют приказы.

Она обдумала все, что он сказал.

— Значит, полковник может солгать, если захочет кого-то защитить?

— Не исключено, — подтвердил Странге.

Он постучал ногтем по карте, разложенной между ними:

— Вы не туда едете. Нам надо на Е6.

— Нет. Так ближе.

— По карте…

— Там ошибка.

Однако Странге этого было недостаточно.

— Ну а мне кажется…

— Мне все равно, что вам кажется. Раньше я ездила тут каждую неделю. У меня был приятель-швед.

— А-а, — протянул он, как будто сразу все понял.

Лунд продолжала ехать и думать. Странге был приятным и легким спутником.

— Пари держу, его звали Нильссон, — сказал он. — Всех шведов зовут Нильссонами. А еще…

— Его звали не так.

— Ну, тогда Йоханссон. Или Андерссон…

— Совсем не важно, как его звали!

Он взял карту в руки и всмотрелся в линии дорог.

— А почему больше не ездите?

— Не сложилось.

Он молчал в расчете на продолжение.

— Я собиралась переехать к нему в Швецию, когда… много чего случилось.

Странге посмотрел на нее и замотал головой.

— Нет, не могу представить, как вы гуляете по лесу, держитесь за руку с парнем, играете на гитаре… — Он показал на ее свитер. В то утро она достала один из старых узорчатых свитеров с Фарерских островов. Почему-то захотелось снова их носить. — Хотя одежда у вас как раз подходящая.

Она не хотела смеяться, как не хотела проникаться симпатией к этому человеку. Однажды Лунд уже была замужем за копом, и этот брак стал самой большой ее ошибкой.

Но он был остроумен, весел и мил. Ей было приятно, что они едут вместе.

— Очень смешно.

— Мне нравится ваш свитер. У него есть характер. Он словно говорит что-то. — Странге почесал щетинистый подбородок. — Не уверен, что именно…

— Мы предупредили местную полицию, что у них может появиться Рабен?

— Это маловероятно.

Она только подняла бровь.

— Вы невысокого мнения обо мне как о полицейском, — вздохнул Странге.

— Когда я такое говорила?

— Совсем не обязательно говорить вслух. Я вижу это по вашему лицу.

— Тогда не смотрите на меня.

Она постаралась свести дальнейшую беседу к минимуму. Час спустя они въехали на паром. Еще через двадцать минут причалили к острову Скогё. Место для стоянки нашлось рядом с паромной переправой, с видом на рыбацкие лодки.

Они вышли из машины, огляделись. Странге, не обронив ни крошки, съел пирожное, которое она ему купила. Лунд не могла понять, как это ему удалось.

— Интересно, тут могут быть медведи? — спросил он оживленно, словно школьник на экскурсии. — Я вот ни разу не видел медведя. Ну, в зоопарке-то видел, конечно.

Она только покачала головой.

— Ладно, пойду разузнаю насчет Томсен, — сник Странге и потопал к полицейскому, который болтал на пристани с местным рыбаком.

Лунд смотрела ему вслед, мысли ее разбегались. И потому она не обратила внимания на фермерский пикап, съехавший с парома последним, и на человека в поношенной куртке, который выскользнул из-под тюков сена в кузове и крался за ограждением вдоль дороги до тех пор, пока его не скрыли заросли на берегу узкого мелкого залива.


У Бука не оставалось вариантов. Он вызвал к себе Плоуга и Карину.

— Премьер-министр хочет, чтобы мы приняли все требования Народной партии. Все до единого. Мы должны прийти к согласию относительно антитеррористического проекта сегодня…

— Невозможно, — перебил его Плоуг. — Это чересчур поспешно…

— Я буду решать, что возможно, а что нет. Просто составьте текст соглашения, пожалуйста.

— И что это будет за соглашение? — воскликнул Плоуг. — Чек без указания суммы?

Бук высоко ценил своего первого зама, даже восхищался им в определенные моменты. Но его одержимость мелочами и формальностями…

— Вы же сами настаивали на заключении этого соглашения, Плоуг.

— Но не любой ценой. Остается множество нерешенных вопросов.

— И, кроме того, — вставила Карина, — вы были против запрещения организаций, на чем так настаивает Краббе.

— Я ничего не могу с этим поделать! Это политическое решение, принятое на высшем уровне.

— У вас же есть убеждения, Томас.

— Да, есть. Но я не смог их отстоять. Эти фундаменталисты сами осложнили свое положение. Те листовки, которые они раздают…

— Кто сказал, что фундаменталисты вообще имеют какое-то отношение к убийствам? — спросила она.

— А кто сказал, что это не так?

Бук думал об этом всю ночь и почти не спал. Мысль о том, что придется уступить Краббе, приводила его в бешенство. Но альтернативы он не находил.

— Мы не можем доказать, что у Монберга и Анны Драгсхольм были какие-то особые отношения. И я больше не хочу получать выволочки за непроверенные сплетни. Давайте просто сделаем то, что нам велено.

Стук в дверь. С видом триумфатора в кабинет вошел Эрлинг Краббе. Бук растянул губы в улыбке так широко, как только смог. Они прошли в зал для совещаний. Краббе принес листок, на котором от руки были записаны поправки к антитеррористическому законопроекту. Он снял пиджак и зачитал их одну за другой. Скучающий Бук подошел к окну и направил взгляд на сплетенных драконов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийство

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

У Сары Лунд сегодня последний день ее службы. Завтра она оставляет пост инспектора отдела убийств полицейского управления Копенгагена, переезжает в Швецию и начинает новую, гражданскую жизнь. Но человек, как известно, предполагает, а дьявол располагает. В лесу на окраине города обнаружено тело девятнадцатилетней девушки. Сара вынуждена временно отложить отъезд и вместе со своим коллегой инспектором Яном Майером взяться за расследование убийства. След приводит в городскую администрацию, где идет нешуточная борьба за пост будущего мэра столицы Дании. В дело вмешивается политика, и охота за убийцей превращается в смертельно опасное балансирование на острие ножа, когда любое неверное движение может привести к смерти.

Дэвид Хьюсон

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры
Убийство-2
Убийство-2

На мемориальном кладбище в Копенгагене найден труп женщины-юриста. Убийство странное, очень похожее на ритуальное, тем более что мемориал создан на месте, где во время фашистской оккупации Дании немцы казнили героев Сопротивления. Дело взято под правительственный контроль, на полицейское руководство давит министр юстиции. Не надеясь на собственные силы, шеф отдела убийств столичного полицейского управления уговаривает бывшего инспектора Сару Лунд, уволившуюся из полиции два года назад, взяться за расследование преступления…Впервые на русском языке роман, продолжающий детективную линию, начатую в книге «Убийство» — романе, основанном на одноименном датском телесериале, снискавшем такую всеевропейскую популярность, что американский телеканал АМС создал собственный вариант сериала, который имел успех уровня культового «Твин Пикс».

Дэвид Хьюсон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы