Читаем Убежище полностью

Он склонил голову набок, его янтарные глаза смотрели прямо в мои, и мне пришло в голову, что я могла оскорбить его, предложив ему объедки, как будто он был бродячей собакой. Как неосторожно с моей стороны. Под этим мехом скрывался умный человек, у которого тоже были чувства.

— Мне очень жаль. Я подумала, что ты мог проголодаться. Больше я тебя не побеспокою.

Он двигался так быстро, что оказался рядом со мной прежде, чем я успела моргнуть. Его горячее дыхание омыло моё лицо и руки, когда он осторожно взял коробку в рот. Я должна была испытать страх, когда эти длинные клыки оказались так близко к моему горлу. Вместо этого тепло наполнило мою грудь, и я улыбнулась, как дура, когда отпустила коробку.

— Ох, хорошо, — я видела, как он положил коробку на землю. — Я не подумала принести тебе что-нибудь попить. Надеюсь, всё в порядке.

Он поднял голову и кивнул. Если бы я не знала его лучше, то сказала бы, что он улыбается мне. Могли ли волки улыбаться?

— Наслаждайся едой, — я потянула дверь на себя. — Спокойной ночи.

Я услышала тихое пыхтение, когда дверь закрылась, и мне стало намного легче, когда я снова поднялась наверх. Уже не такая уставшая, я переоделась и поднялась в мастерскую, чтобы поработать над картиной с видом шахты. Работа двигалась медленнее, чем мне хотелось, но картинка постепенно оживала. Я очень надеялась, что Саре понравится, когда я ей её подарю. Они с Николасом собирались навестить меня после возвращения из России, и я хотела, чтобы к тому времени картины для неё были готовы.

Понимание того, что волк был рядом, странно успокоило меня, и я с радостью погрузилась в своё искусство, чего уже давно не могла сделать. Я бы просидела там несколько часов, рисуя, если бы меня не отвлёк звук дождя, внезапно забарабанившего по окнам и крыше. Я подошла к одному из окон и выглянула на набережную, но уличные фонари были всего лишь размытым пятном. Женщина выбежала из соседнего кафе и побежала к ожидавшей её машине, и я услышала слабый визг, когда она промокла насквозь.

"Лучше ты, чем я".

Я направилась к своему мольберту и остановилась, представив себе волка в этом ливне. Он был здесь из-за меня, а ведь мог находиться в тёплом и сухом месте.

"Он оборотень", — напомнила я себе. В своей шкуре они были более чем приспособлены для борьбы со стихией. Насколько я знала, он любил дождь. А если нет, то, скорее всего, спрячется под крыльцом. У меня возникло подозрение, что именно там он и скрывался. Я подошла и взяла свою кисть. Он в порядке.

Мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, что я смотрела на холст, не делая ни единого мазка кистью. Всё, что я могла видеть — это волк, съёжившийся под ступеньками и промокший насквозь. Я вздохнула, понимая, что глупо волноваться о том, что огромный оборотень промокнет, но ничего не могла с собой поделать. Самое меньшее, что я могла сделать, это проверить его и убедиться, что ему там удобно.

Отложив кисть, я направилась вниз. Дождь на втором этаже был приглушён, но я всё ещё слышала, как он стучит в окна. Схватив туфли и большой зонтик из гардероба, я спустилась на первый этаж в третий раз за сегодняшний вечер.

Я отодвинула засов и толкнула дверь, не готовая к холодным брызгам, которые окатили меня раньше, чем я успела открыть зонтик. Я тихонько вскрикнула, когда вода попала в лифчик и потекла по спине.

Чёрная фигура выскочила из-за угла и остановилась в трёх футах от меня. Глаза волка сузились, а рот открылся в рычании, когда он огляделся вокруг в поисках угрозы. У меня перехватило дыхание от дикой мощи, исходящей от него, и мне потребовалась минута, чтобы обрести голос.

— Всё в порядке, — я подняла зонтик, чтобы капли дождя не попадали на лицо. — Прости, что напугала тебя.

Он качнул головой в мою сторону, и с него слетела вода. Если он и был сухим под ступенькой, то уж точно не сейчас. Отличная работа, Эмма.

— Я хотела убедиться, что с тобой всё в порядке. Я имею в виду... я знаю, что ты можешь позаботиться о себе, но идёт сильный дождь, а я ненавижу промокать, поэтому я подумала…

Я перестала бормотать как идиотка и сглотнула.

— Послушай, если ты собираешься торчать здесь сегодня вечером, то можешь остаться внутри, если хочешь. Там, по крайней мере, сухо, и меньше шансов, что кто-то тебя увидит.

Он уставился на меня, и я подумала, что он собирается отклонить моё предложение, поэтому удивилась, когда он подошёл ко мне. Я попятилась к двери, держа её открытой, пока он не втиснул своё тело в дверной проём. Сперва я думала, что он не пройдёт и мне придётся открыть вторую дверь, но он протиснулся внутрь.

Когда он оказался внутри, дом показался совсем маленьким. Боже, он был огромным. Стоит забыть о магии тролля. Я бы не хотела быть тем человеком, который вошёл бы в эту дверь и оказался лицом к лицу с этим парнем.

Вода стекала с него на бетонный пол, и я огляделась в поисках чего-нибудь, чем он мог бы вытереться.

— Подожди, пока я сбегаю за полотенцами...

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги