Читаем Убежище полностью

Шон повёз нас вокруг мотеля и остановился возле заднего выхода, на котором не было замка.

Я отстегнул ремень безопасности.

— Я проверю дверь.

Тревор что-то пробормотал, но я проигнорировал его и вышел из внедорожника. Я слегка потянул за ручку двери, ожидая, что она будет заперта, и удивился, когда дверь открылась. Захлопнув её, я махнул рукой остальным, чтобы они присоединились ко мне.

— Похоже, здесь кто-то побывал, — сказал я им. — Здание не большое, так что обыск не займёт много времени.

— Снова идём парами? — спросил Шон.

— Да. Вы с Питом посмотрите второй этаж. Тревор и я будем искать здесь.

Брови Шона взлетели вверх. Я поставил его в пару с Тревором в последних трёх местах, и он явно ожидал этого снова. Но Тревор с каждым часом становился всё более воинственным, и было бы несправедливо продолжать взваливать его на Шона.

Я открыл дверь, и мы вошли в здание. Пит и Шон направились к двери, ведущей на лестницу, а мы с Тревором молча продолжили путь по тёмному коридору. В волчьем обличье зрение у нас было лучше, но даже в этой форме оно было лучше, чем у человека, и этого вполне хватало, чтобы помочь нам легко найти свой путь.

У первой двери я жестом велел Тревору стоять на страже, пока я проверю комнату. Он фыркнул, но спорить не стал, что было впервые.

Я открыл дверь и вошёл в маленькую комнату. Слева от меня была ванная, а впереди пустая комната, в которой не было ни мебели, ни занавесок. Быстрый осмотр комнаты сказал мне, что здесь никого не было. Я вышел, и мы двинулись к следующему помещению.

Нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до вестибюля. Ни один из нас не произнёс ни слова, пока мы обыскивали комнаты на другой стороне здания и вернулись в вестибюль с пустыми руками.

— Пусто, — усмехнулся Тревор, нарушая молчание. — Ещё одна трата времени.

Вместо ответа я открыл дверь для персонала, которая вела в зону обслуживания и уборки. Я сомневался, что найду что-нибудь, но мне хотелось сказать Максвеллу, что я тщательно обыскал все места, где мы побывали.

Я уловил посторонний запах, как только я вошёл в дверь. Мне потребовалась минута, чтобы сообразить, откуда он доносится, а затем я тихо направился к комнате отдыха для сотрудников. Запах стал достаточно сильным, и я понял, что он имеет демоническое происхождение, но я не мог сказать, к какому виду демона он принадлежал. Я точно знал, что это не вампир. Я достаточно повидал их, чтобы распознать их вонь где угодно.

Приглушённый звук впереди дал мне понять, что я не один. Мои мышцы напряглись для атаки, и я замедлил свой подход к комнате отдыха. Единственное окно давало достаточно света, чтобы разглядеть очертания внутри: две кушетки и маленький круглый столик с двумя стульями. Но никаких демонов.

Я замер, напрягая слух, и уловил слабый шорох из маленькой кухоньки в другом конце комнаты. Кто-то был здесь, и они очень старались остаться незамеченными. Если бы я был человеком, они могли бы преуспеть, но мой слух и обоняние были даже лучше, чем моё зрение.

— Я знаю, что вы там, так что можете выйти, — крикнул я своим самым безобидным голосом.

Никто не двинулся.

— Я не причиню вам вреда. Я просто хочу задать вам несколько вопросов.

Всё ещё ничего.

Я сложил руки на груди.

— Я блокирую единственный выход из этой комнаты и не уйду, пока мы не поговорим.

Прошла ещё минута, прежде чем из-за кухонного стола показались каштановые вьющиеся волосы и бледное пухлое лицо. Я нахмурился. Да, это был демон, но определённо не тот, за которым я охотился. Ранк-демоны были худыми и тёмными с большими рогами и кошачьими глазами. Это был врилл-демон, один из немногих, кто мог сойти за человека, если бы спрятал свои крошечные рога и клыки. Они были робкой и безобидной расой.

— Пожалуйста. Я знаю, что мы не должны быть здесь, но мы не хотели причинить вреда, — сказал он умоляющим голосом.

Мы?

— Сколько вас там?

— М-моя пара... и наши дети, — пробормотал он.

Ах, чёрт. Я потревожил семью. Я вздохнул и опустил руки по бокам.

— Всё в порядке. Вы можете выйти. Никто вас не обидит.

Рядом с ним появился второй демон, на этот раз явно женского пола. Она наклонилась и вернулась, держа на руках маленького мальчика, которому было не больше трёх лет. Взрослые вышли из-за стола, за ними следовала маленькая девочка лет десяти. Девочка вцепилась в рубашку матери и уставилась на меня широко раскрытыми испуганными глазами.

Я улыбнулся девчушке, но она отпрянула от меня. Отлично, теперь я пугаю детей.

— Мы уйдём, — тихо сказала мать. — Пожалуйста, не звоните человеческим властям.

Я махнул рукой.

— Не беспокойтесь о них. Мне плевать, что вы здесь. Я пришёл сюда в поисках...

— Что это за чертовщина?

Тревор вошёл в дверь, рыча, и я поднял руку, чтобы удержать его подальше от демонов. Он попытался протиснуться мимо меня, но я был слишком силён для него.

— Это не те демоны, которых мы ищем, — сказал я.

— Кому какое дело? — прорычал он, отбиваясь от меня. — Они демоны, а единственный хороший демон — это мёртвый демон.

— Что происходит? — спросил Пит, когда они с Шоном заполнили дверной проём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги