Читаем Убежище полностью

— Мне почему-то казалось, что ты на несколько лет старше. Ты собираешься в колледж этой осенью?

— Нет. Я слишком затянул с подачей заявления. Я собираюсь попробовать посетить некоторые авто классы в Портленде.

Она отложила холст, который держала в руках, и пошла к лестнице.

— Ты хочешь стать механиком?

Я последовал за ней обратно в гостиную.

— Да. У моего кузена Пола есть гараж, и я собираюсь работать там несколько дней в неделю, восстанавливая классический автомобиль.

— Автомобиль вроде твоего?

— Нет, "Шевелл". Но я, и правда, сам восстановил "Мустанг".

Она вскинула бровь.

— Ты сам? Это прекрасно.

Я почувствовал нелепый прилив удовольствия от её похвалы.

— Мне потребовалось почти шесть месяцев, но она того стоила. Пол показал фотографии реставрации своему другу, и именно оттуда пришла работа с "Шевелл". Мы надеемся, что это приведёт к большему количеству работы.

— Это здорово.

Я отхлебнул кофе. Если бы кто-нибудь из моих друзей увидел, как я пью кофе со льдом вместо пива в субботу вечером, они бы на славу посмеялись над этим. Почему-то эта мысль меня совсем не обеспокоила.

— Значит, ты здесь уже несколько недель, у тебя уже есть работа, и ты познакомилась с местными волками, — я улыбнулся и был рад, когда она вернула улыбку. — Похоже, ты тут обживаешься.

— Да. Мне здесь нравится. Мне всё ещё нужно справиться с несколькими вещами, но по большей части, я в порядке.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Она покачала головой.

— В основном это запасы краски. Сара забила запасами для меня чердак, но думаю, я довольно быстро пройдусь по холстам. Здесь столько всего можно нарисовать.

— В Портленде есть несколько хороших магазинов для художников, — сказал я. — Я возил туда Сару несколько раз. Если хочешь, я могу отвезти тебя туда.

Я ожидал, что она отклонит моё предложение, основываясь на её предыдущую реакцию, и был удивлён, когда она сходу не отказалась.

— Благодарю, — она взяла свой кофе. — Мне, наверное, понадобится машина, чтобы жить здесь, не так ли? Сара сказала, что я должна её приобрести.

— Летом-то и так можно, если ты не торопишься с приобретением. Но лучше купить до наступления зимы, — я наклонился вперёд и упёрся локтями в колени. — У тебя есть что-то на примете?

— Что-нибудь практичное, что хорошо для зимы.

Я улыбнулся ей.

— Ну, тут я определённо могу тебе помочь. Если мне что и нравится, так это смотреть на машины.

— Я верю, — она улыбнулась, и мне понравилось видеть эту её светлую сторону.

Я понял, что задержался дольше, чем собирался, но мне не хотелось уходить. Я наслаждался разговором с ней больше, чем ожидал. Девушки, с которыми я обычно разговаривал, были не так интересны, как Эмма. Вероятно, потому что это были единственные девушки, которых я выбирал исключительно для свидания, и не хотел ничего более серьезного с ними. Не то чтобы я хотел чего-то большего с Эммой.

Я встал и вытер внезапно вспотевшие руки о джинсы.

— Думаю, мне следует позволить тебе вернуться к твоей картине.

Она тоже встала.

— Спасибо, что зашёл, и за латте.

— Всегда пожалуйста.

Она проводила меня до двери, где я повернулся к ней лицом.

— Дай мне знать, если захочешь поехать в Портленд. Можешь позвонить мне в любое время.

— Спасибо, — тихо сказала она.

Она улыбнулась, и я снова поразился тому, какие красивые у неё глаза. Как же я не заметил этого в ней в ту ночь, когда мы встретились?

— Увидимся, — сказал я, открывая дверь.

Я закрыл дверь за собой и постоял на лестничной площадке, слушая, как она задвигает засов. Мне отчасти хотелось остаться по ту сторону двери с ней, в то время как что-то во мне говорило, что я должен бежать далеко и быстро.

— Ох, парень, это нехорошо. 

Глава 6

ЭММА


— Куда мы идём?

Я толкнула дверь спортзала.

— Недалеко, только до парковки. Выпивка в машине моей мамы.

— О, круто, — Тесс на мгновение оглянулась, а затем последовала за мной по коридору к главному входу. — Мы не можем отсутствовать слишком долго, иначе Крисси рассердится на меня за то, что я её бросила.

Я не ответила, ведя её вниз по ступенькам и через парковку к серебристому микроавтобусу в самом тёмном углу. Боковая дверь открылась, когда мы подошли к машине и из неё Эли вышел, его тёмные глаза жадно пробежались по моей новой подруге.

— Привет, милая, — протянул он.

— К-кто ты? — испуганно спросила Тесс.

— Я твоё будущее, — сказал Эли, а я обхватила рукой горло Тесс и почувствовала, как она обмякла.


* * *


Я опустилась на колени и склонилась над лежащей без сознания девушкой.

— Просыпайся, просыпайся.

Веки Тесс дрогнули, и она уставилась на меня круглыми от ужаса глазами.

— Пожалуйста, не делай мне больно. Пожалуйста, отпусти меня домой.

— Извини, но я не могу этого сделать. Эли очень привязался к тебе.

В комнату вошёл Эли и сел на кровать с другой стороны от Тесс.

— Ты хорошо справилась, моя любимица, — сказал он мне, улыбаясь Тесс.


Он потянулся через неё, чтобы схватить меня за рубашку и притянуть к себе. Его поцелуй был жёстким и мучительным, только такие ему нравились. Возбуждение вспыхнуло в моей груди от неприкрытой похоти в его глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги