Читаем Убежище полностью

Когда угроза встречи с Альфой исчезла, к Лексе вернулась уверенность. Она скрестила руки под грудью, приподнимая её, чтобы мне угодить.

— Это было довольно горячо. Не стесняйся ругать меня всякий раз, когда захочешь.

Я чуть не зарычал от досады. Пол был прав. У меня была кровь Альфы, так что эти женщины не собирались сдаваться, что бы я ни делал. Если я пройду через этот сбор в здравом уме, это будет чёртово чудо.

Я похлопал себя по карманам в поисках телефона.

— Если вы меня извините, мне нужно позвонить другу и попытаться исправить ваши ошибки.

Джули поняла намёк, даже если её подруга этого не сделала.

— Давай пойдём в торговый центр и найдём новые наряды для вечеринки сегодня вечером.

— Конечно, — Лекса улыбнулась, проходя мимо меня. — Увидимся вечером.

"Нет, если я смогу этого избежать".

Максвелл не приказывал мне идти туда, так что я держался подальше от таких вечеринок и всех незамужних женщин. Мне нужно было беспокоиться не только о Лексе и Джули. Члены стаи прибывали каждый день, так что сегодня их будет больше, чтобы отбиться. Нет, уж, спасибо.

Нахмурившись, я повернулся, чтобы найти свой телефон, который, должно быть, выпал из джинсов, и резко остановился, увидев Брендана, стоящего в форме волка. Должно быть, он всё слышал. Почему он не обвинил Лексу и Джули в нарушении закона стаи, а меня в том, что я их отпустил?

Я ждал, что он что-нибудь скажет, но он лишь безмолвно смотрел на меня с минуту, а потом убежал в лес.

— Странно, — пробормотал я.

Должно быть, это то самое наблюдение, о котором упоминали Брендан с Максвеллом. Я не разговаривал с Бренданом со времени того небольшого соревнования в гляделки в прошлый понедельник, но я заметил, что он наблюдал за мной на некоторых пикниках. Меня бы это беспокоило, если бы он не наблюдал также за Питом и другими Бета-кандидатами. Хотел бы я знать, что они с Максвеллом надеялись найти в нас.

На этой неделе я поговорил с Максвеллом о сокращении рабочего времени на складе, чтобы я смог поработать над "Шевеллом". Сначала я был уверен, что он откажет, и очень удивился, когда он согласился. Думаю, что тот факт, что реставрация "Шевелла" была платной работой, а не хобби, стало главной причиной, по которой он сказал, что я могу сократить работу на складе до трёх дней в неделю.

Смех привлёк моё внимание к Лексе и Джули. Они стояли у сарая, разговаривая с моей кузиной Лидией, которая приехала домой из колледжа на лето, и двумя другими девушками, которых я не знал. Новоприбывшим на вид было чуть за двадцать, и моя надежда на то, что они связаны парами, рухнула, стоило лишь им посмотреть на меня с нескрываемым интересом.

Я начинал чувствовать себя невольным участником волчьей версии холостяцкого реалити-шоу, которое так любила смотреть моя мать. Но люди могут вернуть кольцо и разойтись в разные стороны, если ничего не получится. Но вот если волк запечатлелся на другом, никакого выхода уже не было.

"Держи себя в штанах, — предупредил я своего волка. — От этих самок одни неприятности, а у нас ещё полно времени, чтобы привязаться".

Я заметил свой телефон в траве и поднял его. Стряхнув с него пыль, я набрал номер Сары и прислушался к звонку. В России была ночь, но позвонить ей было ещё не поздно. И мне нужно было выяснить, что Эмма знает о стае, прежде чем я пойду к ней. Я планировал подождать до завтра, но возможно, будет лучше сходить сегодня вечером. Я посмотрел на группу девушек, все они будут на вечеринке этим вечером. Да, сегодня было определённо лучше.


* * *


Мой телефон зазвонил, когда я выехал на набережную в восемь часов вечера, и я усмехнулся, увидев имя Пита на экране. Я не сказал ему о своих планах сбежать с вечеринки, и он, скорее всего, звонил, чтобы узнать, где я.

— Эй, где ты? — спросил он, когда я ответил.

— Почти в центре города. Собираюсь увидеться с Эммой.

— С Эммой?

Я не видел его весь день, поэтому рассказал ему о том, что произошло в бухте и о разговоре с Сарой, который оставил у меня больше вопросов, чем ответов.

— Эмма знает, кто мы такие? Почему она ничего не сказала?

— Даже не знаю. Всё, что сказала Сара, это то, что Эмма уже знала об оборотнях ещё до того, как Сара рассказала ей о нас. Я спросил, откуда Эмма знает, но Сара не ответила мне, — я громко выдохнул. — Ты же знаешь, как хорошо Сара умеет хранить секреты. Ты не сможешь вытащить их из неё даже с помощью отбойного молотка.

— Сара сказала нам, что Эмма через многое прошла. Как считаешь, это может быть как-то связано с тем, как она узнала о нас?

— Может быть.

Я задавался тем же вопросом, и не было ли это причиной того, что она чувствовала себя неловко рядом с нами. Если так, то сегодняшний страх, вызванный Лексой и Джули, не поможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги