Читаем Убежище полностью

Мы пошли обратно к маяку. Я споткнулась о камень, и Скотт схватил меня за руку, поддерживая. Из леса донеслось что-то похожее на рычание, но я проигнорировала его и продолжила идти. Если Скотт и слышал что-то, то не упомянул об этом.

Я чувствовала взгляд волка на себе, пока мы шли вдоль пляжа. Когда мы достигли конца бухты, я оглянулась на то место, где он только что был. Я больше не видела его, но почти чувствовала его присутствие. Лёгкая дрожь пробежала по мне, и я повернулась, чтобы последовать за Скоттом из бухты.


РОЛАНД


Я наблюдал за Эммой и Скоттом, пока они не скрылись за поворотом бухты, а затем отправился вслед за двумя волками, которые напугали её. Идти по их следу и точно знать, куда они направляются, было нетрудно. Мой более длинный шаг быстро покрыл расстояние, и через десять минут я догнал их на краю леса позади фермы Брендана.

Я немедленно обратился, не желая оставаться в волчьей форме с этими двумя дольше, чем было необходимо. Я бы вообще держался от них подальше, но не мог позволить им считать, что их поведение в бухте было приемлемым.

Подойдя к одному из ящиков, я схватил одежду, которую оставил там, выходя на патрулирование. Я заметил, что два волка уставились на меня, когда я разворачивал свои джинсы и повернулся к ним спиной. Я никогда не стеснялся своей наготы, но блеск в их глазах заставил меня почувствовать себя бифштексом, который вот-вот сожрут.

Я напрягся, когда чья-то рука погладила мою голую спину, и посмотрел через плечо на Лексу, которая многозначительно улыбнулась мне.

— Твой волк великолепен, — почти промурлыкала она. — Держу пари, он хотел бы вернуться и поиграть.

Я отошёл от неё и натянул футболку через голову.

— Не сегодня.

Она надулась и положила руки на бёдра, притягивая мой взгляд вниз. Боже, у девушки было убийственное тело, и она знала, как выставить его напоказ.

— Нравится то, что ты видишь? — смело спросила она.

Меньше всего мне хотелось её ободрять. Она была великолепна, но она мне не очень нравилась. Но самое главное, она нарушила закон стаи, с которым нужно было разобраться.

— Одевайся, Лекса. И ты тоже, Джули, — сказал я другой девушке. — А потом вы расскажете мне, о чём, чёрт возьми, вы там думали.

Джули поспешила натянуть сарафан. Лекса закатила глаза и только потом неторопливо подошла к шортам и майке.

Я подождал, пока они полностью оденутся, чтобы снова заговорить.

— Кто-нибудь из вас хочет рассказать мне, чья это была идея напугать ту девушку? — резко спросил я, вспомнив ужас на лице Эммы и его запах на её коже.

Лекса усмехнулась.

— Она вторглась на территорию стаи.

— Весь этот город находится на территории стаи, и наша работа — защищать людей, которые здесь живут, — рявкнул я на неё. — Вы двое выставили наш вид напоказ перед человеком. Это против законов стаи.

Джули ахнула.

— Но дома...

— Не знаю, как у вас там, на севере дела обстоят, но я более чем уверен, что вам нельзя терроризировать людей. Максвелл этого не потерпит, — я скрестил руки на груди.

— А если она расскажет кому-нибудь о вас?

Лекса пренебрежительно махнула рукой.

— Кто ей поверит?

Её безразличие усилило мой гнев.

— Откуда ты знаешь, что ей никто не поверит? Откуда ты знаешь, что слухи не разойдутся и охотники на оборотней не станут вынюхивать? Или один из этих сумасшедших паранормальных следователей?

Джули побледнела, а Лекса выглядела виноватой. Этого было недостаточно. Я не хотел думать о том, что могло бы произойти, если бы я не был у маяка в дозоре.

— Что ты собираешься делать? — дрожащим голосом спросила Джули.

— Вам двоим очень повезло, потому что я знаю эту девушку, и я прослежу, чтобы она никому об этом не рассказала.

Бровь Лексы взлетела вверх.

Я покачал головой.

— Не знаю, знает ли она, кто мы такие, но её кузина — одна из моих лучших подруг. Сара знает о нас всё.

— Ты читаешь нам лекцию о том, как плохо разоблачить себя перед людьми, но у тебя есть друзья-люди, которые знают о нас? — сердито спросила Лекса.

— Сара не человек. Она Мохири, — сказал я, и по выражению их лиц я понял, что они слышали о ней. — Но её кузина Эмма — человек и находится под моей защитой.

Я не знал, откуда взялась эта последняя часть, но как только я сказал это, я понял, что это правда. Эмма была кузиной Сары, и я буду защищать её так же, как и Сару. Я собирался позвонить Саре и рассказать ей, что случилось. Я не знал, рассказала ли она Эмме о нас, но Эмма никак не могла принять нас за обычных волков. То, как она разговаривала со мной, было совсем не похоже на то, как разговаривают с животными.

— Ты не расскажешь Максвеллу, что мы сделали? — с надеждой в голосе спросила Джули.

— Даже не знаю. Это зависит от того, могу ли я поверить вам. Но если кто-нибудь из вас снова выкинет такой трюк, он услышит об этом, и можете поспорить, что он не обрадуется.

Теперь я понял, зачем нам понадобилось несколько Бет. Максвелл и Брендан не могли быть везде, и кто-то должен был убедиться, что волки, живущие вдали от основной стаи, следуют нашим законам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги