Читаем Убежище полностью

— Я думала, ты не сможешь прийти сегодня вечером, — сказала она, её лицо сияло.

— Я поменялся патрулями с Шоном и решил сделать тебе сюрприз.

Она поцеловала его в щёку.

— Лучший сюрприз на свете.

Роланд протянул Полу пиво. Потом он начал раскладывать еду по тарелкам. Я отмахнулась от гамбургера, направляясь за форелью и печёной картошкой. Вскоре мы вшестером сидели у костра, наслаждаясь едой. Рыба была очень вкусной, и я ела с удовольствием, чего не делала целую вечность. Я не знала, было ли дело в компании или в месте, но всё казалось вкуснее.

Я слопала половину своей форели, и в меня уже больше не лезло. Роланд потянулся к моей тарелке, когда я поставила её на землю.

— Я заберу её.

Я смотрела, как он доедает мою форель с таким благоговейным трепетом. Он уже расправился с тарелкой еды, которую я могла бы есть несколько дней.

— Как в вас всё это влезает?

— Наши желудки больше твоего, даже в человеческом обличье. Такова наша потребность, потому что наш метаболизм в два раза быстрее, и мы быстро сжигаем калории. И мы много тренируемся.

Питер схватил второй бургер.

— Надо оставаться в форме. Никогда не знаешь, когда тебе придётся драться.

Роланд кивнул.

— Большинство кровососов молоды, но иногда ты натыкаешься на кого-нибудь постарше.

— Ох, — у меня в животе всё сжалось.

— Не волнуйся. С нами ты в безопасности, — Пол усмехнулся и махнул рукой в сторону Роланда и Питера. — Они не производят особого впечатления, но эти двое убили больше вампиров, чем кто-либо другой в стае.

— Это про нас, мы машины для убийства вампиров, — Роланд поднял кружку с пивом. — Потому что единственный хороший кровосос...

— ...мёртвый кровосос, — закончил за него Питер.

Остальные зааплодировали.

Я сглотнула, внезапно почувствовав тошноту. Оборотни были хорошими людьми, и я понимала их ненависть к вампирам. Глядя на их лица, я нутром чувствовала, что они не смогут смириться с тем, кем я была раньше. Я больше не боялась, что они причинят мне боль. Я боялась потерять их дружбу.

Шеннон посмотрела на Роланда.

— Расскажи нам о том старом вампире, которого вы убили в Нью-Мексико. Питер ужасно рассказывает истории.

— Эй! — Питер пощекотал её бок, и она послала ему воздушный поцелуй.

Роланд со смехом покачал головой.

— Этот тип полностью надрал мне зад. Его убила Сара.

— А как насчёт той стаи крокотт, которую вы убили в городе? — спросила Эйприл. — Об этом всё ещё говорят дома.

— Это была сумасшедшая ночь, — Роланд отхлебнул пива. — Мы с Сарой и Питом ехали домой с вечеринки у маяка, когда мой грузовик сломался на Фелл-Роуд. Пит пошёл за машиной своей матери, и в следующее мгновение мы с Сарой были окружены крокоттами. Я убил двоих, а Питу досталась одна. Николас и Крис убили остальных троих. Одна из крокотт полностью разворотила мой грузовик, пытаясь добраться до Сары.

Шеннон вздрогнула.

— Шесть крокотт. Почему они подошли так близко к стае?

— Кто-то послал их найти Сару. К счастью, она была с нами, и Николас с Крисом были поблизости.

Эйприл обхватила руками колени.

— Это тот самый Крис, которого мы встретили у Эммы на этой неделе?

— Он самый, — сказал Роланд.

Она повернула лицо так, чтобы Пол не мог его видеть, и улыбнулась мне.

— Этот Николас такой же сексуальный, как Крис?

Я подумала о Николасе и улыбнулась.

— Да, если тебе нравятся угрюмые русские воины, которые ездят на мотоциклах.

— Да, пожалуй.

Пол посмотрел на неё с таким недоверием, что мы все рассмеялись. Она повернулась и чмокнула его в губы.

Мы все поднялись, чтобы прибраться после еды. Я опустила сковородку в воду, чтобы вычистить её, и подпрыгнула, когда поняла, что Эйприл стоит у меня за спиной.

— Прости, — она засмеялась и схватила меня, когда я чуть не упала в воду.

Я вернулась к чистке сковородки.

— Что случилось?

— Я... — она понизила голос до шёпота. — Я хотела поговорить с тобой по поводу спальных мест.

— Хорошо, — сказала я медленно, потому что знала, к чему это приведёт.

Она потёрла губы.

— Ты не будешь возражать, если я разделю палатку с Полом? Я не видела его почти всю неделю, и мне бы очень хотелось провести с ним вечер. Но я полностью пойму, если тебе неудобно делить палатку с Роландом.

Делить палатку с Роландом? Мой пульс подскочил при мысли о том, что я буду лежать рядом с ним в темноте всю ночь.

— Мне не следовало ставить тебя в такое положение.

— Всё в порядке. Он дважды спал на моём диване, так что думаю, что одну ночь мы сможем поспать в палатке.

— Уверена? — спросила она.

— Уверена в чём?

Мы обе ахнули, когда позади нас заговорил Роланд. Как мог кто-то его размера подкрасться к нам без единого звука?

Я изучала сковородку в своих руках, пока Эйприл отвечала ему.

— Я спросила Эмму, не согласится ли она разделить с тобой палатку, чтобы мы с Полом могли спать вместе.

Голос Роланда звучал немного глубже, когда он заговорил снова.

— Эмма?

Я подняла на него глаза.

Он слегка улыбнулся мне.

— Поскольку сегодня такая хорошая ночь, я подумываю о том, чтобы поспать у костра. Эйприл и Пол могут взять мою палатку.

— Тебе не обязательно это делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги