Читаем Цветы Персефоны полностью

Селкаре подошел к столу. Не дойдя до него, обнаружил слева от себя витрину, загроможденную репродукциями эллинистических сосудов и других подобных предметов. Профессор сразу понял, что это настоящие музейные экспонаты. Однако его цель была меньше и ценнее. Он порылся в столе и увидел, что скопившиеся журналы – это старые копии «Журнала археологических наук» и «Европейской ассоциации археологов».

С чувством осквернителя храма он открыл ящики стола с уверенностью, что того, что он ищет, там нет. Старые ручки, несколько листов бумаги, степлеры и коробки со скрепками – все, что он нашел.

Нет, ожерелья точно не было в этой комнате. К счастью, отец Алекса не мог подозревать, в какую передрягу втянул его семью брат. Продолжать поиски было бессмысленно. Если, как он подозревал, посылка уже была доставлена, то ее получателем должен был быть Алекс, а если так, то мальчик не стал бы хранить содержимое в кабинете отца.

Он уже собирался выйти из комнаты, когда его внимание привлекла фотография, висевшая на стене. На ней были изображены два брата Коста, совсем юные, в неизвестной засушливой местности, позирующие рядом со старой палаткой, окруженные археологическими инструментами, кирками и лопатами. Они демонстрировали фотографу кусок керамики с лицами, сияющими от счастья, как будто только что нашли гробницу какого-то древнего фараона. Казалось, они были очень близки.

Вдруг он понял, что так увлекся созерцанием фотографии, что выдал себя. В дверях кабинета на него удивленно смотрели госпожа Льоренс, Алекс и Анна. Ребята уже переоделись в чистую одежду.

Капля холодного пота стекла по его виску. Он должен был быть убедительным, иначе причина спасения ребят от тех идиотов окажется поставлена под сомнение. Он полагал, что самое очевидное оправдание будет и самым правдоподобным.

– Простите, что я вошел, – извинился он, выглядя искренне извиняющимся. – Я искал туалет и явно промахнулся. Увидел все эти книги и предметы. – Он развел руками, как будто мог вместить их все. – Это напомнило мне мой кабинет…

– Это любимая комната моего мужа, – объяснила мать Алекса, недовольная тем, что профессор рыскает по комнате.

– Мой отец работал здесь. За тем столом, – с тоской пробормотал Алекс.

– Я не хотел ворошить грустные воспоминания, – успокаивал Селкаре, восстанавливая контроль над ситуацией. – Кто это? – спросил профессор, указывая на улыбающегося молодого человека с длинными волосами, который положил руку на плечи отца Алекса. Он знал ответ, но еще немного театральности придало бы убедительности его рассказу.

– Это мой дядя Эндрю, – сообщил Алекс, беспокойно нахмурившись. В глазах профессора засветилось понимание. – Он великий археолог. Живет в Лондоне, и мы давно его не видели.

– Ах, какая жалость…

Алекс вопросительно посмотрел на него.

– Он кажется хорошим человеком, – поспешил сказать профессор.

– Ну, я думаю, нам стоит позвонить твоим родителям, Анна, – сменила тему мама Алекса, как будто торопясь выйти из комнаты. – Если мы этого не сделаем, они будут беспокоиться.

Анна застенчиво кивнула. Все, что произошло, казалось кошмаром, от которого она еще не успела очнуться. Разговор с родителями помог бы ей почувствовать себя лучше.

– Давайте вернемся в гостиную, нам будет удобнее. После того как я позвоню, приготовлю для вас кофе и горячий шоколад, – сказала она, повернувшись к ребятам.

Белинда ощутила чувство глубокой ностальгии, когда погасила свет и закрыла дверь в кабинет своего покойного мужа. Она словно прощалась с ним каждый раз, когда делала это, и ей было стыдно за то, что всего несколько минут назад она вела себя с профессором как подросток.

Селкаре последовал за ними в направлении гостиной.

– Профессор!

– Да, Алекс?

– Не нужен ли вам туалет, профессор? – спросил мальчик, заметив, что мужчина больше не вспоминал об этом.

– О, да, конечно.

– Сюда, – указал Алекс.

– Спасибо, очень мило с вашей стороны, – снисходительно похлопал его по спине учитель.

Селкаре закрыл дверь, проследив глазами за озадаченным взглядом мальчика.

– Что-то не так, Алекс? – спросила Анна, осторожно взяв его за локоть.

– Нет, ничего. Пойдем, моя мама готовит отличный шоколад.

Прежде чем вернуться в гостиную, молодой человек повернулся к двери ванной комнаты с ужасным подозрением, что учитель, несмотря на то что спас их, скрывает какие-то секреты, которые они должны узнать.


Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези. Валькирия

Цветы Персефоны
Цветы Персефоны

А теперь существа, которые встречаются, наверное, только в древних трактатах по мифологии, перешагнули в реальность и стали осязаемыми. Возможно, это связано с реликвией, которую Андрес Коста, известный археолог, отправил своему племяннику Алексу, прежде чем на него напало одно из этих существ… Как бы то ни было, мальчика начали мучить странные видения, в которых появляется афинский Акрополь, хулиганы из института преследуют его, а таинственный профессор прибыл в центр, чтобы читать лекции по мифологии. Кроме того, молодая французская исследовательница пытается убедить парня в том, что кто-то убил участников раскопок, которыми руководил ее отец и в которых участвовал его дядя. Когда весь мир Алекса начнет рушиться, он поймет, что находится в эпицентре древней войны, которая вот-вот нарушит хрупкое равновесие между Геей и Мифосом.

Хосе А. Бонилла

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези