Читаем Циферблат. Город Адимари полностью

Шум внутри башни привлёк внимание стражников из личной охраны Келадона. Перед ними сразу же встала дилемма: разбираться с дебоширами – поджигателями башни Радбоз – или же заняться поиском источника шума внутри башни Аверо. После недолгих раздумий природное любопытство возобладало, и один из стражников, а именно Гезария, направился ко входу самого изящного здания в городе, как всегда, доверяя своему природному чутью. По привычке он попытался взбежать по магическому основанию башни в виде корней, полагая, что они примут вид лестницы, однако просчитался. Корни не только не собирались помогать ему, но всячески старались помешать проникнуть внутрь, вздымаясь вверх и преграждая путь.

Но этим дело не ограничилось. Песок, находившийся у основания башни, взмыл вверх на всю высоту башни Аверо, окутав её песочным вихрем, чтобы затем обрушиться вниз, подняв над улицей нечто сродни песочной бури. Когда песок наконец осыпался, горожане обнаружили, что из башни исчезли все входы и окна-соты, а сама она теперь напоминает огарок оплавленной восковой свечи со срезанной верхушкой.

Горящая башня Радбоз была забыта. Теперь всё внимание стражников было направлено на это необычное здание, чья природа, очевидно, была отличной от природы строений города Гейл. Она излучала мощную тёмную энергию и напоминала по своей сути дикорастущий плющ в саду с цветущими розами.

Лиониты, атаковавшие башню Радбоз огнём, начали плавно приземляться на узкую улочку, которая прилегала к двум рядом стоящим башням. Их недавние противники, стражники Келадона, хмуро на них оглядывались, но атаковать не спешили, предпочитая сначала разобраться в причинах огненной атаки.

В конце концов лионитам из отряда Букура не осталось ничего иного, кроме как посвятить более опытных стражников в суть проблемы. Как и ожидалось, большинство из них восприняли полученную информацию с недоверием, однако три или четыре стражника всё же допустили вероятность такого развития событий. После недолгих споров и пары небольших стычек было принято решение выяснить всё напрямую у Келадона или, как вполне допускали высшие стражники, у его двойника.

Тем временем Клеон, Агрэй и Букур продвинулись уже достаточно глубоко под землю, что рождало естественное подозрение о магической природе нижних ярусов строения, так как сама архитектура башен Иклила не предусматривала наличие каких бы то ни было подвалов. Клеон предположил, что в этом здании изменена пространственная структура материи и им нужно быть особенно осторожными. Его опасения подтвердились, когда во время проделывания дыры в белоснежном полу очередной комнаты чёрный декоративный шар скатился со стола и сгинул в неизвестность, оставив после себя клубы серого дыма.

– Да, Аракбис хорошенько потрудился, расставляя ловушки. Времени у него для этого было предостаточно, – с невесёлой улыбкой произнёс Агрэй, глядя на дрожащий от переизбытка тёмной энергии обсид. Верхний угол треугольного стекла слегка изменил форму, вытянулся и напоминал стрелку компаса. Вот только указывал он далеко не на север, а на место наибольшей концентрации тёмной энергии.

– За пятьсот лет он вполне мог обустроить для себя убежища хоть в каждой башне города. Боюсь представить, сколько на это ушло энергии лит, – почти прорычал Букур. – Кажется, мы на месте.

До этого момента им хоть и с некоторым трудом, но удавалось комната за комнатой опускаться вниз, пробивая в толстом полу внушительных размеров проходы. Теперь же они наткнулись на абсолютно непроницаемый ни для какой магии чёрный камень. Мало того, он жадно поглощал любые энергетические импульсы, как высохшая под действием палящего солнца почва впитывает столь желанную влагу.

Агрэй взглянул на камень сквозь обсид и удивлённо поднял брови.

– Что там? – спросил Клеон.

– В том-то и дело, что ничего. Полное ничто. Никогда ещё я не встречал такого, чтобы обсид не мог разглядеть сущность предмета. У любого камня обычно богатейшая история, природа же этой плиты явно не имеет ничего общего с органикой. Обсид показывает лишь помехи. Хотя погоди, что-то она мне напоминает! Вот только что?

– Возможно, магический потенциал этого места настолько велик, что твой обсид просто не в состоянии с ним справиться, – сказал Букур, проводя рукой по чёрному гладкому камню и не придавая значения последним словам своего собеседника. – В любом случае, Аракбис наверняка там, за этой плитой, и Кира тоже, – добавил он, искоса глядя на Агрэя.

– Да, ты наверняка прав, – спокойно ответил Агрэй, стараясь выглядеть невозмутимо. Ему не хотелось показывать давнему недругу, насколько он взволнован и хочет поскорее пробить защиту чужеродного камня. У него были все причины желать этого, и он не мог определить, какое желание сильнее: увидеть Киру живой и невредимой или поймать Аракбиса, которого ненавидел всей душой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы