Читаем Трудный путь полностью

Бэрд постепенно наращивал скорость. Стрелка спидометра от девяноста пяти километров в час дошла до ста десяти.

— Он все еще там,— сообщил Рико.

Бэрд боялся ехать быстрее в такую погоду: шел мелкий дождь и дорога стала опасной. В данный момент он совсем не хотел попасть в аварию.

— Хорошо,— решил он.— Остановимся и посмотрим, что он сделает.

Бэрд начал сбавлять скорость.

— Он тоже замедляет ход,— с тревогой сообщил Рико.

Бэрд свернул на травянистую обочину и остановил машину.

Оба смотрели на фары приближавшейся машины. Водитель, казалось, раздумывал, затем внезапно увеличил скорость и промчался мимо.

Бэрд успел заметить очертания крупной фигуры за рулем «линкольна». Он закурил.

— Пропустим его подальше вперед. Может быть, он и не следит за нами, но рисковать не стоит.

— Мы еще не переехали границу штата,— возразил Рико.— Лучше ехать дальше.

Бэрд хмыкнул, запустил мотор и поехал со скоростью шестьдесят пять километров в час.

Ни одной машины впереди не было видно. Проехав полтора километра, Бэрд заметил боковой поворот.

— Может, он свернул? Поедем дальше побыстрей.

Он увеличил скорость и помчался по широкому шоссе.

— Поглядывай назад,— сказал он Рико.— Просто так, на всякий случай.

Рико не видел огней, но все же сидел, повернувшись назад, и всматривался в темноту. Вскоре он сказал:

— Сзади, машина.

— Та же самая?

— Не знаю. Примерно в полукилометре от нас.

Выругавшись под нос, Бэрд нажал на педаль газа.

«Паккард» рванулся вперед. Бэрд держал скорость в сто десять километров, но оторваться от преследовавшей машины не удалось. Вскоре они пересекли границу штата. Впереди был маленький городок Бренвуд. За ним, в пятидесяти километрах по шоссе, находился аэропорт.

Бэрд въехал на главную улицу Бренвуда. Вокруг было темно. Лишь в дальнем конце улицы он заметил одинокое дежурное кафе.

— Наверно, там есть телефон,— сказал он и затормозил.— Позвони Кайлу и скажи, что мы доставим Хейтера через три дня. Скажи, чтобы он взял с собой деньги.

Отъехав немного от кафе, он остановил машину в темном месте.

Когда Рико вышел из машины, оба оглянулись. За ними никто не следил.

— Может быть, он выключил фары и идет за нами пешком,— сказал Бэрд, сунув руку в карман и схватив кольт.— Когда свяжешься с Кайлом, скажи ему, чтобы он убедился, что за ним не следят. Расскажи ему о Далласе,— продолжал Бэрд.— Он должен убедиться, что за ним никто не следит, когда явится за Хейтером. Иди, а я сейчас поищу этого парня.

Когда Рико вошел в кафе, Бэрд тихо отошел от «паккарда» и притаился в подъезде дома, откуда мог хорошо видеть улицу. Некоторое время он ждал, затем его чуткое ухо уловило звуки шагов. В темноте слышался легкий скрип ботинок, а затем Бэрд различил неясные очертания человека.

«Парень умеет работать»,— насмешливо подумал Бэрд. Он заметил сыщика, когда тот подошел к нему почти вплотную.

Бэрд не шевелился.

Темная фигура подкралась к «паккарду». Сыщик убедился, что там никого нет, и тихо двинулся к освещенному кафе.

Бэрд увидел крупного полного мужчину — того самого, что преследовал его в «линкольне».

Мак Адам был настороже. Он помнил, что имеет дело с Бэрдом, но хотел убедиться, что пара здесь. Он понимал, что рискует,— возможно, здесь ловушка. Но может быть, ему повезло и удалось убедить их, что он их потерял. Он подошел к кафе и заглянул в окно.

Кроме пожилого мужчины, сидящего у стойки, там никого не было. Затем Мак Адам заметил в телефонной будке Рико. Понимая, что Бэрд мог притаиться в темноте, Мак Адам быстро оглянулся и оторопел.

Бэрд стоял позади. Большой кольт был направлен ему в живот.

— Подними руки,-—тихо приказал Бэрд.— Одно неверное движение будет твоим последним.

Мак Адам поднял руки.

— В чем дело? — спросил он.— Я просто собирался зайти в кафе.

— Заткнись! Не пытайся меня обмануть. Ты следишь за нами с момента нашего отъезда из города.

— Вы сумасшедший. Посмотрите...

— Иди к своей машине и заткнись.

Мак Адам отступил к «паккарду».

Из кафе вышел Рико. Увидев Мак Адама, он резко остановился. Колени у него задрожали.

— Иди сюда,— резко сказал Бэрд.— Обыщи его. У него наверняка есть пистолет.

Рико ощупал Мак Адама с таким видом, словно дотрагивался до гремучей змеи, и вытащил из кобуры под мыЩкой полицейский пистолет тридцать восьмого калибра.

— Возьми у него бумажник.

Рико нашел бумажник, открыл его и вынул удостоверение.

— Ищейка,— отрывисто сообщил .он.

— Угу,— сказал Бэрд,— Хорошо, приятель. Делай то, что тебе говорят, и тогда мы тебя не тронем. Где твоя машина?

— В конце улицы.

— Пойдем взглянем на нее,— сказал Бэрд.

Мак Адам недовольно пошел по темной улице впереди Бэрда. Рико остался у «паккарда». Когда они подошли к «линкольну», Бэрд сказал:

—- Открой капот и дай мне свечи. Далеко не уедешь.

Мак Адам наклонился и стал открывать капот. Бэрд подошел и ударил его рукояткой пистолета по голове, затем оттолкнул неподвижное тело, поднял капот и вывернул свечи.

Оставив капот открытым, он втащил Мак Адама под машину, затем вернулся к «паккарду».

— Это  его остановит,— сказал он, садясь за руль,— Оправится он не раньше чем через неделю. Дозвонился до Кайла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы