Читаем Трон Валузии полностью

Начальник дворцовый стражи посмотрел на постель с трупом старого царя, перевел взгляд на Кулла, за которого грудью встанут уже успевшие прославиться на всю страну Алые Убийцы. Ту молчал, ожидая какое решение примет начальник стражи. Тот вздохнул и поклонился в сторону цареубийцы:

- Да здравствует царь Кулл. Пусть хранит его великий Валка!

С самого утра по приказу Ту глашатаи объявляли на всех площадях столицы, что царь Борна умер и об указах нового царя - Кулла. И народ, не верящий собственным ушам, спешил на площадь перед Башней Великолепия, чтобы, если повезет, хоть краем глаза взглянуть на нового царя и после рассказывать об этом домочадцам. А еще, быть может, объявление о бесплатной выпивке привлекало некоторых горожан к царскому дворцу.

С раннего утра воины, преданные Куллу, вместе с Ту и Дракбарой, ходили по дворцам самых знатных и влиятельных аристократов города. Все приглашались на обед к новому царю. С каждым Ту проводил беседу.

К полудню Ту вошел в царскую спальню. Кулл по-прежнему задумчиво сидел на подоконнике, тело Борны так и валялось в смятых простынях.

- Ваше величество, - поклонился Ту, - выйдете к вашему народу, он хочет приветствовать вас.

Ярко светило солнце. Кулл с древней короной валузийских царей на голове стоял у Топазного Трона и тысячи людей вокруг кричали:

- Да здравствует царь Кулл, вечная ему слава!

- Славься царь, сваливший кровавого диктатора Борну!

- Славься, Кулл, царь всей Валузии!

Давний сон оказался пророческим. Он, безродный дикий варвар, бывший бесправный гребец на пиратской галере, преступник вне закона, бродяга, которого обрекли на смерть на арене, - царь самой древней и могущественной из всех Семи Империй страны!

На обеде, на который собралась вся знать Валузии, кто находился в тот момент в столице, Ту официально одел царскую корону на голову Кулла. Где-то в углах огромного стола послышался ропот.

Атлант орлиным взором обвел древний зал, полный нарядных вельмож.

- Кто считает, что я недостоин царской короны, - встал во весь свой рост Кулл, обнажив меч, - пусть прямо скажет, в лицо, как мужчина. И примет мой вызов.

Желающих бросить прямой вызов узурпатору среди представителей утонченных валузийских аристократов не нашлось. Признаться честно, всем порядком надоели жестокие выходки и глупые указы царя Борны, многие собравшиеся за столом думали примерно так: поживем - увидим, вдруг лучше станет, необразованным атлантом можно управлять как угодно, в крайнем случае никогда не поздно его извести - не кинжалом, так отравой. Другое дело, что крайне были недовольны ситуацией фавориты Борны во главе с Каануубом Блаальским, дальним родственником убитого царя, который должен был наследовать корону. Но, как известно, фавориты не очень комфортно чувствуют себя с мечом в руке в честном поединке, им куда как сподручнее петь льстивые дифирамбы, плести заговоры и нашептывать в ухо властелину злые наветы на врагов.

Все с радостью (показной или настоящей - по случаю смерти тирана Борны) выпили из серебряных кубков прекрасного вина за здоровье нового царя.

Но предаваться веселью и праздности времени не оказалось. Приходилось день и ночь решать проблемы, зализывая тяжелые раны, нанесенные правлением царя Борны. Приходилось вести за собой армии, изгоняя захватчиков с исконно валузийских земель. Приходилось решать множество вопросов, о которых Кулл не имел раньше ни малейшего представления. И верным другом и помощником царю стал Ту, которого Кулл назначил своим первым советником.

За каких-то пять лет страна вновь зацвела, вновь появились улыбки на лицах девушек, вновь базары наполнились товаром и на площадях запели музыканты. Не все были довольны, что царь Кулл атлант, грубый варвар, но держали языки за зубами, либо подсылали наемных убийц...

Но Кулл - ставленник богов, они привели его на древний трон и охраняли его своим заботливым оком от многочисленных покушений. Впрочем, береженого бог бережет. Кроме покровительства и защиты великих Валки и Хотата, за спиной Кулла стояли преданные Алые Убийцы.

x x x

Подъезжая к Дапрезу, Кулл вспомнил свою первую встречу с Ту и улыбнулся - сколько воды утекло с тех пор!

У ворот стояли знатные аристократы, у одного в руках был поднос с бокалом вина и крупной виноградной лозой. У женщины, последней представительницы знатного аристократического рода, в руках на золотом подносе лежали символические ключи от города.

Благородная Маржук не узнала в величественном повелителе страны давнего варвара, с которым много-много лет назад провела ночь в заброшенном доме.

Кулл выпил вино, взял в рот виноградину, принял от рук бывшей возлюбленной ключи, даже не подав виду, что вспомнил ее - женщинам нет места в его сердце - и произнес:

- Да будет процветать ваш город во веки веков, как и вся Валузия. Да не оставят Дапрез без своего покровительства Валка и Хотат!

- Славься, наш царь, - произнес старейший аристократ Дапреза. - Мы счастливы видеть тебя в нашем прекрасном городе!

Царский кортеж въехал в Дапрез.

Глава 5. ПОВЕЛИТЕЛЬ СНОВИДЕНИЙ

Едва отужинав, царь прошел в отведенные для него покои.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези