Читаем Трон Валузии полностью

Поход в Кералию был успешным и за возвращающейся в Валузию победоносной армией тянулся бесконечный воз с добытыми трофеями и сотни пленных. Кулл изредка задумывался о их дальнейшей судьбе, но война есть война, не он придумал ее жестокие законы.

Куллу и его армии устроили пышный въезд в столицу - давненько Валузия не одерживала столь значительных побед. Никто не задумывался, что завоеванную далекую Кералию все равно будет не удержать, что лучше было бы осадить обнаглевшую Верулию, отряды которой постоянно шалили на юго-восточных рубежах древней страны.

Кулл, до нового похода, поселился в небольшом доме и скучал, потягивая слабое винцо, глядя в окно, выходившее в сад. По почти пустынным улицам столицы, замызганном отбросами, поскольку за чистотой улиц ныне никто не следил, ему было тягостно даже ходить. Уж лучше снова в поход...

В один прекрасный день его, как военачальника, вызвали в царский дворец. Сцена, которую он увидел в царских покоях, живо напомнило ему давний вещий сон. И он вдруг на мгновение подумал - не себя ли он видел в роли военачальника с гордой осанкой. Но смело шагнул вперед.

- Я приветствую вас, ваше величество, - поклонился Кулл.

Царь посмотрел на него, маленькие масляные глазки на жирном лице блеснули злостью.

- Ты - тот, кто завоевал Кералию, мне правильно сказали? спросил Борна.

- Да, ваше величество, - снова склонил голову Кулл. - Но я лишь довел до конца дело, начатое доблестным военачальником Сентером. Он умер от ран и назначил меня своим преемником. Он внес значительный вклад в победу, без него вряд ли поход был бы столь удачен...

- Ах, оставь, - махнул рукой царь и притянул к себе за талию нагую красотку. - Хочешь позабавиться, а? Смотри какая прелесть.

- Я сердечно благодарю ваше величество, - нашел в себе силы спокойно ответить Кулл, - но я пришел сюда не за этим.

- Ах, да! Да-да! Я решил отправить тебя с армией в маленький поход, тебе будет раз плюнуть... Можешь отправляться прямо сегодня или завтра с рассветом... Эй, ты, - кивнул он виночерпию, - еще вина мне и...

- Куллу, - напомнил на ухо царедворец.

- Да и Куллу. Выпьем за его будущую победу!

- Я слушаю вас внимательно, ваше величество, - сказал Кулл, принимая кубок.

Ему хотелось скорее уйти отсюда, вид царя почему-то раздражал его - у царя были распахнуты одежды и Кулл старался не наводить взгляд на жирное потное брюхо, свисающее складками точно у откормленного на убой хряка.

- Отправляйся с армией в Дапрез, - сказал царь Борна. - Этот вшивый городишко захватил десяток мятежников: один глупый советник, от которого я поленился прогнать, и десяток засранцев-аристократов, до которых руки не дошли повесить на крепостной стене вверх тормашками. Им, видите ли, не нравится мои указы! Они, видите ли, радеют за народ. А ?! - лицо диктатора стало багровым от гнева. - Я не радею? Я не сплю от дум о моей стране, у меня от этого болит желудок, я бросаю все, размышляя о новых указах. Возьми Дапрез и привези их сюда живыми или мертвыми! Сжечь этот город до тла, а всех жителей, осмелившихся принять в своем городе мятежников и предателей, повесить вдоль дороги в Хрустальный Город всем прочим в назидание!

- Ваше величество, - поклонился Кулл, - я не воюю с мирными жителями. Я - воин!

- Что?! - нахмурил брови Борна.

- Я возьму город, - нашел в себе силы ответить Кулл. - И привезу сюда мятежников. Остальное пусть делают Отряды Следителей Законности, это их работа...

- Ладно, - отмахнулся царь. - Главное - возьми город, остальное, действительно, сделают без тебя. Эй, Марга, ну-ка спеши ко мне на колешки. - Он снова посмотрел на Кулла. - Все, иди выполняй приказ, у меня еще множество важных государственных дел.

Кулл снова поклонился и вышел. Покинув дворец он вдохнул полной грудью - у него были ощущение, словно его с головой окунули в яму с дерьмом и, наконец, дали подышать на мгновение чистым воздухом.

Ему хотелось что-нибудь разбить, разрубить мечом... Он сдержался. Отдал приказ поджидавшему адъютанту, чтобы спешил в казармы и поднимал войска - выход на рассвете по царскому приказу.

Едва адъютант побежал выполнять приказ, к атланту подошли двое мужчин, укутанные в плащи с ног до головы.

- Военачальник Кулл? - спросил один из них.

- Да, это я, - ответил атлант. - Кто вы и что вы хотите от меня?

- Я - Муром бора-Баллин, ты должен меня помнить, представился один. - В то время, когда ты был гладиатором, я помогал твоей школе и следил за твоей судьбой. Ты был в моем доме, когда получил свободу. И я отправил тебя десятником в армию.

- Да, - кивнул атлант. - Я узнал вас.

- А это - мой друг, валузийский аристократ Дракбара. Тебя представляли ему, когда ты гостил в моем доме.

Кулл совершенно не помнил второго мужчины, но вежливо кивнул.

- Что вы хотите от меня?

- Царь вызвал тебя, чтобы отправить с армией в Дапрез?

- Да, - ответил Кулл. - И что?

- В Дапрезе наши друзья - сановник Ту, и многие другие. Мы...

- Вы хотите, чтобы я нарушил присягу? - мрачно спросил Кулл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези