Читаем Трон Валузии полностью

- Нет. Мы просто хотим поговорить с ними до того, как войска начнут штурм. Можно даже в твоем присутствии. Так, наверное, будет еще и лучше.

Кулл пристально посмотрел на аристократов. Они терпеливо ожидали его ответа.

- Хорошо, - наконец кивнул атлант. - На рассвете мы выходим через восточные ворота.

Кулл возвращался в Дапрез почти через пять лет. Но уже не бесправным бродягой, преступником, спасающимся бегством от Отрядов Следителей Законности, а во главе армии, двигающейся по приказу царя Борны.

Не доезжая до города располагался временный лагерь изгнанных сторонников царя Борны. Какой-то человек, старший беглецов, подошел к едущим впереди всадникам и потребовал, чтобы его отвели к командиру. Кулл, который всегда находился в голове колонны подъехал к нему.

- Я командую это армией, - сказал он. - А вы кто такой?

- Я - командир Отряда Следителей Законности города Дапреза. И прежде всего хочу сообщить, что город попал в руки мятежников из-за того, что начальник армейского гарнизона - подлый предатель, он...

Кулл соскочил с коня и, улыбнувшись, посмотрел на собеседника.

- Ты не узнаешь меня, Слеер? - спросил атлант.

- Ты... Ты... ты беглый лемурийский шпион Кулл, ты преступник, подло убивший патруль и опозоривший мою жену! - узнал начальник Отряда Следителей Законности. - Стража! Схватить его и повесить вверх ногами на крепостной стене по указу царя!

- А ты можешь повесить меня на стене Дапреза? - насмешливо поднял бровь Кулл.

Неожиданно атлант выхватил меч и вонзил в сердце черноволосого мужа Маржук.

- Я давлю гадину там, где встречу, - мрачно произнес он, вытирая меч от крови.

Воины в форме Отрядов Следителей Законности обнажили оружие, но за спиной Кулла сплотились готовые на все бойцы, с ног до головы одетые в алые одежды.

Утром Кулл в одиночестве подъехал к городским воротам. В двухстах шагах от него находились лишь восседающие на прекрасных туранских скакунах бора-Баллин и Дракбара.

- Эг-гей! - крикнул он. - Я - командир царской армии Кулл. Я приехал взять город и уничтожить мятежников. Но я прежде хочу поговорить с сановником Ту и его сподвижниками. Я один. Пусть они выходят на крепостной мост. И передайте, что с ними так же хотят говорить их друзья - Муром бора-Баллин и Дракбара.

Сверху показалась голова стражника.

- Я передам вашу просьбу, ждите! - крикнул он.

Менее чем через четверть часа ворота натужно распахнулись и вперед вышел пожилой, начинающий лысеть мрачный мужчина в безукоризненно пошитых одеждах. За ним шло еще семеро человек, явно аристократов.

- Вы хотели говорить со мной? - спросил пожилой. - Я - Ту. Где мой друг бора-Баллин?

Кулл махнул рукой и дожидавшиеся поодаль аристократы приблизились к мосту и спешились. Бора-Баллин и Ту обнялись, как старые друзья.

- Муром, ты приехал, чтобы уговорить нас сдаться? - спросил Ту. - Это невозможно, царь пересек все возможные границы, терпение народа лопнуло. Всего за двадцать дней к нам со всех сторон сбегаются обездоленные - сотни и сотни, готовых сражаться людей. У нас еще мало сил, но мы не сдадимся. Нет больше мочи терпеть все безобразия царских любимчиков и Отрядов Следителей Законности, которые обнаглели свыше всяких пределов и могут повесить вверх ногами просто за случайно брошенный на них взгляд. Нет, так больше жить нельзя! И не пытайся отговорить меня, Муром.

- Ту, я приехал не отговаривать тебя, а присоединиться к тебе, - торжественно произнес бора-Баллин.

- А зачем тогда здесь этот варвар? - нахмурившись, спросил советник Ту, кивая в сторону атланта. - Он приехал штурмовать город? Пусть штурмует, он не дождется позорной сдачи и городских ключей. Нам отступать некуда! - с пафосом воскликнул мятежный сановник.

- Я не буду штурмовать город, - неожиданно ответил Кулл. - Но должен подчиняться приказам. Армия остается под стенами Дапреза. А я отправляюсь в столицу к царю Борне и скажу ему все, что вы сказали мне и что я сам думаю о нем и потребую отставки.

- Безумец! - воскликнул Ту. - Ведь тебя повесят ногами вверх!

Кулл ничего не ответил. Он пошел к своему коню, принятых решений атлант не меняет.

- Я поеду с тобой! - крикнул ему в спину Дракбара. - Пусть я погибну, но я скажу этому коронованному мерзавцу, отравившему родного брата, что я о нем думаю!

- И я, - вдруг тихо сказал Ту. - Мне терять нечего, у меня нет ни жены, ни детей. А вы, - он повернулся к своим спутникам, помните, что счастье ваших сыновей и дочерей зависит сейчас только от вас.

Кулл передал командование своему доверенному заместителю, пикту по происхождению, велел без нового царского приказа штурм не начинать, и вместе с Ту и Дракбарой, взяв всего сотню своих Алых Убийц, направился в обратный путь.

Прибыв в Хрустальный Город, они сразу направили коней к Башне Великолепия.

Оружие Кулл был вынужден сдать царской охране, но оттолкнул стражника, преградившего дорогу в царскую спальню и заявившего, что без вызова к царю заходить нельзя, он занимается важными государственными делами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Сергей Александрович Иномеров , Денис Русс , Татьяна Кирилловна Назарова , Вельвич Максим , Алексей Игоревич Рокин , Александр Михайлович Буряк

Советская классическая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези