Читаем Три принципа тьмы полностью

Фредо, как раз заметивший факел на стене и шагнувший к нему, резко остановился и, теряясь на глазах, перевел взгляд с Эрнесто на Фаррада, как на наиболее ученого среди них, а затем на короля, которому должно было бы быть известно о подземном ходе больше других.

— А это… это возможно? — настороженно, напряженно осведомился чернокнижник, все-таки обхватывая вытянутой вверх рукой ближайший к нему факел. Указательный палец его коснулся навершия последнего, и пропитанные старой смолой тряпки, немного отсыревшие за время пребывания здесь, радостно вспыхнули, подчиняясь магическому пламени. Фредо опустил палец и перехватил факел поудобнее, вытягивая его перед собой.

Света сразу стало больше, и Карина, уже готовая ухватиться за Антона в поисках поддержки, почувствовала себя спокойнее.

— Вот только не надо стоять здесь и обсуждать, что могло бы, что может, и чего никогда не случится! — вместе с уверенностью к девушке вернулся и обычный наглый нрав, — Вперед! Нам бежать надо из дворца, а не топтаться у запертой двери! Фредо, ты пойдешь первым. Ты, красавец, — за ним. Потом Его Величество и, наконец, мы — будем прикрывать спину.

— Карина… — Тревор Четвертый негромко, очень заинтересованно кашлянул, — Прости мой интерес, милая девушка, но кто назначил тебя главнокомандующим?

Оскорбленная в лучших чувствах шаманка хотела, было, что-то сказать, как-то отбрить посмевшего задать такой глупый вопрос человека, но вовремя сообразила, что этот человек — король и, поперхнувшись на полуслове, даже покраснела от негодования.

Антон, по большей части погруженный в свои невеселые мысли, шагнув к возлюбленной, легонько тронул кончики ее пальцев своими. Девушка вздрогнула, дернулась, перевела на поклонника негодующий взгляд… но руку почему-то не убрала.

— Мне представляется верным следовать предложению Карины, — Эрнесто, ощущающий себя в подземелье очень уверенно, вновь подал голос: он, по-видимому, сейчас не считал зазорным активно участвовать в беседах, — И, даже если мы встретим завал… Я подумал и пришел к выводу — если здесь и сейчас есть люди, обладающие не только магической, но и поистине нечеловеческой силой, завал нам не может быть страшен.

— Да, если только он не прикрывает собою брешь в дне реки, — невозмутимо согласился Фаррад.

Ашет заскрипел зубами и, не в силах более терпеть это нагнетание ситуации, легонько толкнул старшего брата в спину.

— Чего ты ждешь? Тебе идти впереди всех, Фредо — иди!

Князь сделал движение посохом, будто пытался вскинуть руку в останавливающем жесте и медленно повел головой из стороны в сторону.

— Замолчите, — негромко велел он, — И слушайте.

Повисло молчание. Гнетущее, тяжелое, тягучее как кисель молчание, наполненное лишь звуком напряженного дыхания, удивительно гулко разносящегося в полумраке тоннеля. Казалось, оно отражается от стен и вновь падает на путников.

Несколько долгих секунд все было тихо, ни один звук не нарушал мертвую тишину подземного хода. А потом откуда-то спереди вдруг донесся невнятный ропот, похожий на звук клокочущей в чайнике воды, сменившийся птичьим клекотом. Немало времени понадобилось друзьям, чтобы распознать в последнем звуке смех, а в первом — чьи-то далекие разговоры.

— Здесь кто-то есть? — громким шепотом спросил Антон, торопливо переглянувшись с явственно напрягшейся и, вообще говоря, не смотрящей на него Кариной, — Это… те люди, что на дворец напали?..

— Не исключено, — Фредо говорил негромко, чтобы не привлечь ненужного внимания, но очень отчетливо и мрачно, — Да, пожалуй, можно предположить, что повстанцы нашли этот ход и проникли в него. Пожалуй, я был бы даже рад, если бы это было именно так, ибо мне не хочется думать о более плохом варианте развития событий…

— Что ты хочешь сказать, мой мальчик? — король, насторожившись, немного подался вперед, сверля затылок названного сына внимательным взглядом. Ответ последовал, однако, не от князя и даже не от его брата, уже успевшего понять его мысли.

Ответить предпочел Фаррад, мрачный, как вестник несчастья.

— Тоннели могут быть обитаемы, — негромко вымолвил он, вглядываясь во тьму, простирающуюся за пятном света от факела.

— И в этом не может быть ничего удивительного, — вставил его друг, — Насколько я успел понять, тоннели долгое время никем не использовались, да и не было нужды покидать дворец в тайне и пробираться на старую мельницу. Не исключено, что какие-то формы жизни использовали их для своего обитания… Однако, внушает надежду, что мы слышим разговор. Возможно, они разумны.

Пятно света неожиданно сместилось — Фредо шагнул вперед. Выжидать еще чего-то он не видел смысла.

— Как бы там ни было, — вынес он вердикт уже на ходу, — Я искренне надеюсь не встретиться на нашем пути ни с какими формами жизни — ни с разумными, ни, тем более, с неразумными.


* * *

Шаги не отражались от низкого потолка, как это бывает в больших коридорах — они уходили куда-то вперед, звучали среди толстых стен подобно отдаленным ударам палок, однако, чужого внимания пока не привлекали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернокнижник (Бердникова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези