Читаем Три мушкетера полностью

"I will go this very evening to Treville, whom I will request to ask this favor for me of his brother-in-law, Monsieur Dessessart."- Я сегодня же вечером отправлюсь к господину де Тревилю и попрошу его добиться для меня этой милости у его зятя, господина Дезэссара.
"But another thing."- Но это еще не всё...
"What?" asked d'Artagnan, seeing that Mme. Bonacieux hesitated to continue.- Что же вас смущает? - спросил д'Артаньян, видя, что г-жа Бонасье не решается продолжать.
"You have, perhaps, no money?"- У вас, может быть, нет денег?
"PERHAPS is too much," said d'Artagnan, smiling.- "Может быть" тут излишне, - ответил, улыбаясь, д'Артаньян.
"Then," replied Mme. Bonacieux, opening a cupboard and taking from it the very bag which a half hour before her husband had caressed so affectionately, "take this bag."- Если так, - сказала г-жа Бонасье, открывая шкаф и вынимая оттуда мешок, который полчаса назад так любовно поглаживал ее супруг, - возьмите этот мешок.
"The cardinal's?" cried d'Artagnan, breaking into a loud laugh, he having heard, as may be remembered, thanks to the broken boards, every syllable of the conversation between the mercer and his wife.- Мешок кардинала! - расхохотавшись, сказал д'Артаньян, а он, как мы помним, благодаря разобранным доскам пола слышал от слова до слова весь разговор между мужем и женой.
"The cardinal's," replied Mme. Bonacieux.- Да, мешок кардинала, - подтвердила г-жа Бонасье.
"You see it makes a very respectable appearance."- Как видите, внешность у него довольно внушительная.
"PARDIEU," cried d'Artagnan, "it will be a double amusing affair to save the queen with the cardinal's money!"- Тысяча чертей! - воскликнул д'Артаньян. - Это будет вдвойне забавно: спасти королеву с помощью денег его высокопреосвященства!
"You are an amiable and charming young man," said Mme. Bonacieux.- Вы милый и любезный юноша, - сказала г-жа Бонасье.
"Be assured you will not find her Majesty ungrateful."- Поверьте, что ее величество не останется в долгу.
"Oh, I am already grandly recompensed!" cried d'Artagnan.- О, я уже полностью вознагражден! - воскликнул д'Артаньян.
"I love you; you permit me to tell you that I do-that is already more happiness than I dared to hope."- Я люблю вас, вы разрешаете мне говорить вам это... Мог ли я надеяться на такое счастье!..
"Silence!" said Mme. Bonacieux, starting.- Тише! - вдруг прошептала, задрожав, г-жа Бонасье.
"What!"- Что такое?
"Someone is talking in the street."- На улице разговаривают...
"It is the voice of-"-Голос?..
"Of my husband!- Моего мужа.
Yes, I recognize it!"Да, я узнаю его!
D'Artagnan ran to the door and pushed the bolt.Д'Артаньян подбежал к дверям и задвинул засов.
"He shall not come in before I am gone," said he; "and when I am gone, you can open to him."- Он не войдет, пока я не уйду. А когда я уйду, вы ему отопрете.
"But I ought to be gone, too.- Но ведь и я должна буду уйти.
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Исторические приключения / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения

Похожие книги