Читаем Трактаты. Проповеди полностью

Текст проповеди издан по рукописям: Ba1 (f. lllr-118r), ВТ (f. 274va-275va).

Проповедь 71

Перевод проповеди осуществлен по изданию: Meister Eckhart. Die deutschen Werke / Hrsg. von J. Quint: in 5 Bd. Bd. 3. Stuttgart: W. Kohlhammer Verl., 1976, S. 206-231. Текст издан по рукописям: В2 (f. 114r— 118v), Ba1 (f. 9v-25r), BT (f. 242va-244va).

Проповедь 54 (Pf.)

Перевод проповеди осуществлен по изданию: Deutsche Mystiker des 14. Jahrhunderts / Hrsg. von Fr. Pfeiffer. Bd. 2: Meister Eckhart. Leipzig: G.I. Göschen’sche Verlagshandlung, 1857. S. 174-176. Текст издан по рукописи Е2.

Латинская проповедь 49

Перевод проповеди осуществлен по изданию: Meister Eckhart. Die lateinischen Werke: in 5 Bd. Bd. 4 / Hrsg. von E. Benz, B. Decker, J. Koch. Stuttgart: W. Kohlhammer Verl., 1956. S. 421-428. Текст издан по рукописи С (f. 137r-166r).

ДОПОЛНЕНИЯ

СХОЛАСТИЧЕСКИЕ СОЧИНЕНИЯ

Тождественны ли в Боге бытие и познание?

Диспутация «Тождественны ли в Боге бытие и познание?» (Utrum in deo sit idem esse et intelligere) датируется, вместе с другими ранними диспутациями — «Является ли познание ангела, ибо оно означает деятельность, его бытием?» и «Благородней ли хвала Богу на небесах, чем любовь к Нему на земле?», 1302-1303 гг. — и относится ко второму периоду преподавательской деятельности Экхарта в Парижском университете. В качестве ординарного профессора Экхарт должен был участвовать в разного рода дискуссиях, проводимых с целью выяснения некоторых мест Писания и сочинений отцов Церкви. В ходе дискуссии специально избранный магистр выдвигал перед аудиторией те или иные «вопросы» (quaestiones), которые обсуждались присутствующими (по-видимому, преимущественно бакалаврами) в форме тезисов и антитезисов. Дискуссию завершал открывший ее магистр, резюмируя прозвучавшие высказывания и соотнося их со своей точкой зрения. Дискуссии нередко записывались по памяти на основе составленных слушателями конспектов. Как обязательный элемент, такие записи (reportationes) должны были содержать контраргументы противников, которых мы, однако, не находим ни в 1-й, ни во 2-й диспутациях. Что касается 3-й диспутации, отражающей спор немецкого богослова с будущим генералом францисканского ордена Гонсальвом Испанским, то экхартовские доводы — теперь уже в виде аргументов оппонента — дошли до нас в отдельной вставке («rationes Equardi»), сохранившейся в одной из двух редакций, принадлежащего Гонсальву «вопроса». Доводы помещены в середине: между следующим за «Постановкой» вопроса «Развитием темы» (Solutio) и «Опровержением» (Solutio rationem), предпосланным конечным «Выводам» (Ad rationes principales).

Три ранние диспутации Майстера Экхарта были обнаружены Е. Лонгпре и М. Грабманном в 1927 г. в городской библиотеке Авиньена. Они вошли в состав Cod. 1071 f. 113 r-v, где находились в числе словопрений прочих парижских магистров. Их очередность отражает порядок следования в манускрипте. Хронологически же 2-я и 3-я диспутации предшествовали 1-й, являющейся их обобщением и, шире, завершением всего раннего периода философского творчества Экхарта. Формулируя основополагающие принципы «метафизики сущности», сочинение «Тождественны ли в Боге бытие и познание?» разворачивает пред нами знаменитое экхартовское учение о божественном Urgrund’е, которое мистик противопоставлял «метафизике бытия» доминиканской школы, и прежде всего Альберта Великого и Фомы Аквинского. В дальнейшем, в трактатах «Трехчастного труда», это учение сходит на нет, хотя и продолжает существовать в качестве второстепенной, побочной линии, находя отражение в частности проповедях 54 (Pf), и 80.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива , Владимир Владимирович Личутин

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Труды
Труды

Эта книга – самое полное из издававшихся когда-либо собрание бесед, проповедей и диалогов митрополита Сурожского Антония. Митрополит Антоний, врач по первой профессии, – один из наиболее авторитетных православных богословов мира, глава епархии Русской Церкви в Великобритании. Значительная часть текстов публикуется впервые. Книга снабжена обширной вступительной статьей, фотографиями, многочисленными комментариями, библиографией, аннотированным указателем имен и тематическим указателем. Книга предназначена самому широкому кругу читателей: не только православным, но каждому, кто хочет и готов услышать, что имеет сказать Православная Церковь современному человеку.

Ансельм Кентерберийский , Митрополит Антоний Сурожский , Антоний Блум , Сульпиций Север , Антоний Митрополит (Сурожский)

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука