Читаем Том 9 полностью

Подпись: Карл Маркс

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

На русском языке полностью публикуется впервые

К. МАРКС

АРЕСТ ДЕЛЕКЛЮЗА. — ДАНИЯ. — АВСТРИЯ. — «TIMES» О ПЕРСПЕКТИВАХ ВОЙНЫ С РОССИЕЙ

Лондон, пятница, 21 октября 1853 г.

Из арестов, произведенных за последнее время в Париже, наиболее важным является арест г-на Делеклюза, личного секретаря г-на Ледрю-Роллена. Он был направлен в Париж с секретной миссией, и, как сообщается, у него были найдены компрометирующие документы. Нельзя понять, как г-н Ледрю-Роллен мог доверять человеку, до сих пор не снявшему с себя подозрения в том, что он в 1848 г. предал бельгийский легион в нашумевшем деле Рискон-Ту[338]

В Копенгагене, по-видимому, неизбежен завершающий акт coup d'etat {государственного переворота. Ред.}, так как совет министров не идет на уступки, а фолькетинг высказался против отмены существующей конституции до тех пор, пока правительство не представит ему свой собственный проект конституции для всего Датского королевства. Появились два отдельных проекта для герцогств Шлезвига и Гольштейна. Они представляют собой плохое подражание организации старых прусских провинциальных ландтагов: представительство распределяется между несколькими «сословиями», избирательное право ставится в зависимость от владения земельной собственностью и пользование им ограничивается условием «постоянного местожительства» в соответствующем избирательном округе. Самыми примечательными в проектах этих конституций являются два параграфа: согласно одному из них, суды лишаются их старинного права отменять административные постановления, а согласно другому — права голоса лишаются все лица, скомпрометировавшие себя участием в революционной борьбе 1848–1850 гг., независимо от того, были они впоследствии амнистированы или нет.

Я уже сообщал в своей последней статье, что австрийский указ о сокращении численности армии был задуман лишь в качестве приманки для кредиторов; теперь же, когда всякая надежда получить заем исчезла, когда правительство заявляет, что оно и не намеревалось заключать какой-либо заем, когда оно прибегло к новой эмиссии бумажных денег, теперь нам сообщают, что

«для выполнения императорского указа о сокращении армии не предпринимается никаких мер и, наоборот, все без исключения генералы, командующие войсками в Ломбардии, Венгрии и Хорватии, потребовали дополнительных контингентов вследствие определенного состояния умов в этих странах»,

Парижский корреспондент газеты «Morning Post» сообщает относительно действий русского императора во время его последних визитов в Ольмюц и Берлин следующее:

«Основной целью царя было заключение нового союза между северными державами… Чтобы преодолеть сопротивление Пруссии, он прибегал к любым аргументам, я бы сказал, к предложению любой взятки, ибо он выразил готовность в случае, если ему будет позволено вступить на турецкую территорию и удержать ее за собой, отказаться в пользу Пруссии от оккупации Варшавы и военного господства над Польшей».

Что касается сведений о победах русских над Шамилем, то из полученных в Париже сообщений следует, что эти сведения не более, как плод измышлений, так как на Кавказе не было сколько-нибудь серьезных боев начиная с мая месяца, когда Шамиль одержал победу при Мендохе и русские, предпринимавшие попытки наступления на реке Малке, были отброшены.

«Мы вполне понимаем, насколько популярной будет война против России в интересах поляков или венгров, даже если бы для нашего вмешательства не было иных причин, кроме политических симпатий… Мы, однако, не понимаем войны в интересах турок».

Так писал «Times» 12 октября. Через неделю, в той же газете мы читаем следующее:

«Первое же столкновение между британской и русской армиями послужило бы сигналом для революции на всем континенте, и мы ни в коем случае не считаем невозможным, как, впрочем, не считаем и предосудительным, что подобное соображение могло порой прийти в голову нашим аристократическим, плутократическим, деспотическим и каким угодно, но отнюдь не демократическим руководителям… Мы должны тщательно все обдумать, прежде чем вступать в войну с Россией в защиту номинального суверенитета Турции над некоторыми фактически независимыми провинциями, потому что, поступая так, мы вызовем восстание в Австрийской империи».

Итак, то Англии не следует вступать в войну с Россией потому, что, поступая так, она стала бы защищать турок, вместо того чтобы защищать поляков и венгров, то ей не следует этого делать потому, что любая война в интересах Турции была бы одновременно войной в интересах поляков и венгров!

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды
Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды

Что мы знаем о духовном наследии коренной России? В чем его основа? Многие не задумываясь расскажут вам о православной традиции, ведь её духом пропитаны и культурные памятники, и вся историческая наука, и даже былинный эпос. То, что христианская догматика очень давно и прочно укоренилась в массовом сознании, не вызывает сомнений. Столетиями над этим трудилась государственно-церковная машина, выкорчевывая неудобные для себя обычаи народной жизни. Несмотря на отчаянные попытки покончить с дохристианским прошлым, выставить его «грязным пережитком полудиких людей», многим свидетельствам высокодуховной жизни того времени удалось сохраниться.Настоящая научная работа — это смелая попытка детально разобраться в их содержании. Материал книги поражает масштабом своего исследования. Он позволит читателю глубоко проникнуть в суть коренных традиций России и прикоснуться к доселе неведомым познаниям предков об окружающем мире.

Александр Владимирович Пыжиков

Культурология
Василь Быков: Книги и судьба
Василь Быков: Книги и судьба

Автор книги — профессор германо-славянской кафедры Университета Ватерлоо (Канада), президент Канадской Ассоциации Славистов, одна из основательниц (1989 г.) широко развернувшегося в Канаде Фонда помощи белорусским детям, пострадавшим от Чернобыльской катастрофы. Книга о Василе Быкове — ее пятая монография и одновременно первое вышедшее на Западе серьезное исследование творчества всемирно известного белорусского писателя. Написанная на английском языке и рассчитанная на западного читателя, книга получила множество положительных отзывов. Ободренная успехом, автор перевела ее на русский язык, переработала в расчете на читателя, ближе знакомого с творчеством В. Быкова и реалиями его произведений, а также дополнила издание полным текстом обширного интервью, взятого у писателя незадолго до его кончины.

Зина Гимпелевич

Биографии и Мемуары / Критика / Культурология / Образование и наука / Документальное
Повседневная жизнь средневековой Москвы
Повседневная жизнь средневековой Москвы

Столица Святой Руси, город Дмитрия Донского и Андрея Рублева, митрополита Макария и Ивана Грозного, патриарха Никона и протопопа Аввакума, Симеона Полоцкого и Симона Ушакова; место пребывания князей и бояр, царей и архиереев, богатых купцов и умелых ремесленников, святых и подвижников, ночных татей и «непотребных женок»... Средневековая Москва, опоясанная четырьмя рядами стен, сверкала золотом глав кремлевских соборов и крестами сорока сороков церквей, гордилась великолепием узорчатых палат — и поглощалась огненной стихией, тонула в потоках грязи, была охвачена ужасом «морового поветрия». Истинное благочестие горожан сочеталось с грубостью, молитва — с бранью, добрые дела — с по­вседневным рукоприкладством.Из книги кандидата исторических наук Сергея Шокарева земляки древних москвичей смогут узнать, как выглядели знакомые с детства мес­та — Красная площадь, Никольская, Ильинка, Варварка, Покровка, как жили, работали, любили их далекие предки, а жители других регионов Рос­сии найдут в ней ответ на вопрос о корнях деловитого, предприимчивого, жизнестойкого московского характера.

Сергей Юрьевич Шокарев

Культурология / История / Образование и наука
Паралогии
Паралогии

Новая книга М. Липовецкого представляет собой «пунктирную» историю трансформаций модернизма в постмодернизм и дальнейших мутаций последнего в постсоветской культуре. Стабильным основанием данного дискурса, по мнению исследователя, являются «паралогии» — иначе говоря, мышление за пределами норм и границ общепринятых культурных логик. Эвристические и эстетические возможности «паралогий» русского (пост)модернизма раскрываются в книге прежде всего путем подробного анализа широкого спектра культурных феноменов: от К. Вагинова, О. Мандельштама, Д. Хармса, В. Набокова до Вен. Ерофеева, Л. Рубинштейна, Т. Толстой, Л. Гиршовича, от В. Пелевина, В. Сорокина, Б. Акунина до Г. Брускина и группы «Синие носы», а также ряда фильмов и пьес последнего времени. Одновременно автор разрабатывает динамическую теорию русского постмодернизма, позволяющую вписать это направление в контекст русской культуры и определить значение постмодернистской эстетики как необходимой фазы в историческом развитии модернизма.

Марк Наумович Липовецкий

Культурология / Образование и наука