Читаем Тогда шла война...(СИ) полностью

Рэйджридден, не издав ни единого звука, с мягким выражением лицевой положительно кивнул и начал двигаться в сторону, освобождая половину пространства платформы. Он повернулся на бок. Глинтлайт, в свою очередь, немного потоптавшись на месте, присела на краешек, затем перекинула на платформу стройные ноги и, подложив для удобства манипулятор под голову, повернулась к меху спиной. Их броня соприкоснулась, и они оба поёжились, слегка отодвигаясь друг от друга.

— Даже не думай ко мне приставать, — строго пригрозила фем.

— Даже в мыслях не было, — спокойно отозвался Рэйдж на замечание Глинтлайт.

Фем замялась.

— Кстати… Я Глинтлайт, — проговорила ботка с робкостью и неудобством, непривычными её характеру.

Мех повёл плечами. Как-то непривычно было общаться с партнёром по команде, прислонившись к их спине и шепча не пойми что себе под нос, да к тому же с фемкой.

— Я знаю, — отозвался боец, пытаясь держать вокалайзер в покое. — Я Рэйджридден.

— Хе-хе, — Глинтлайт засмеялась. — Я знаю.

— Не передразнивай, — проговорил мех с лёгким возмущением в голосе, чуть подав корпус назад и разворачиваясь примерно на четверть оборота.

— О-ё-ё-й. Какие мы обидчивые, — специально скомканно промурлыкала фем. — И что ж нам теперь делать? Господин лейтенант надул свою лицевую…

— Ты нарочно меня задеваешь? — саркастически проговорил Рэйдж.

— Хочу увидеть, как ты злишься, — совершенно спокойно произнесла Глинтлайт.

— Да поможет тебе Праймус, чтобы ты этого не увидела, — коротко бросил фразу ботке серебристый, заканчивая разговор и наконец уходя в подзарядку.

— Хм… Столичная эска…

========== Глава 6. Засада ==========

Прозвучала сирена. Подъём. Рэйджридден на автомате вскакивает с койки, вставая по стойке смирно.

— Очень хорошо, офицер, — похвалил лейтенанта капитал Хайбридж. — Ты уже осведомлён, что тебе поручено осмотреть трущобы северо-западных кварталов?

Боец стоял прямо, немигающе взирая вперёд.

— Так точно, — ответил по уставу Рэйдж. Командир улыбнулся.

— Отлично, — проговорил он. — Твоим напарником будет Хиллайт, сопровождающий Элайтер. Вы ведь хорошо знакомы?

— Да, сэр, — чётко ответил бот, мысленно произнося: «Более чем».

— Вот и хорошо, — обрадовался Хайбридж. — На сбор десять минут, выход на плац. Всё ясно?

— Да, сэр.

— Поздравляю с первым заданием, новичок, — дружелюбно произнесла Глинтлайт, как только командир покинул помещение.

— А? Да, спасибо, — с легкой задержкой произнёс мех. Он беспокоился.

— Удачи тебе.

Рэйджридден быстро собрался и, опережая график на три минуты, уже стоял в назначенном месте. Вслед за ним подоспела Хиллайт. Бот сразу заметил, как она изменилась, превратившись из скромного связиста в бойкого разведчика. Корпус был чист и аккуратно отполирован. На плече висела рация, а на бедренной части левой ноги красовалась металлопластовая кобура. Она мило улыбалась. Лейтенант даже смутился. Ему показалось, что она более приспособлена и обучена, чем он.

— Привет. Ну что, готов? — ласково проворковала Хиллайт.

Боец только молча кивнул, заворожённо рассматривая сестру. Та улыбчиво сощурила оптику.

— Я здесь! Я уже здесь! — послышался запыхавшийся говор, и к ним пулей подлетел запаздывающий спарклинг.

— Опаздываешь, Ал, — с несерьезным упреком проговорил бот.

— Виноват!

Хиллайт мило улыбнулась, потрепав Элайтера по шлему. Они незамедлительно отправились в патруль. Лучи пылающей звезды сильно обжигали, но приходилось терпеть. Автоботы с трудом пробирались через вставшие на их пути препятствия.

— Эй, Ал. А ты вообще хорошо здесь ориентируешься? — поинтересовался серебристый, карабкаясь вверх по скале.

— Если честно, то я больше разбираюсь в северном направлении, — признался жёлтенький.

— Значит, если мы чуть свернём не туда, то нам каюк? — засмеялся Рэйджридден.

Спарклинг замялся, высовываясь на пол-головы из-за стены.

— Ну-у-у… — задумчиво протянул он.

А в это время кто-то незаметный скрывался в тени под песочным укрытием, молчаливо за ними наблюдая.

— Я бы сказал… — мехлинг не успел договорить, как рядом с ним в каменное укрепление развалин врезалась плазменная пуля. Посыпалась пыль. Юнглинг испуганно юркнул обратно.

— Что… это? — заикаясь прошептал Ал, прислоняясь корпусом к стене.

Внезапно и слева и справа на ботов посыпался град пуль.

— Ходу! Ходу! Ходу! — прокричал Рэйджридден, начиная отступать по осыпающейся почве вниз. Они ступили на более-менее целую платформу, начиная оглядываться по сторонам. Из песчаных укрытий стали показываться запылённые корпуса… Наёмники.

— Держитесь позади меня, — серьёзно проговорил серебристый, изучая врагов. И тут Хиллайт вскрикнула.

Рэйдж дёрнул голову назад. Сестра лежала на земле. Её корпус был опутан сетью.

— Беги! — крикнул бот испуганному спарклингу.

— Куда?!

— Беги!

— Но куда?!

— Просто беги!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Можно
Можно

Каждый мужчина знает – женщину можно добиться, рассмешив ее. Поэтому у мужчин развито чувство юмора. У женщин это чувство в виде бонуса, и только у тех, кто зачем-то хочет понять, что мужчина имеет в виду, когда говорит серьезно. Я хочу. Не все понимаю, но слушаю. У меня есть уши. И телевизор. Там говорят, что бывают женщины – носить корону, а бывают – носить шпалы. Я ношу шпалы. Шпалы, пропитанные смолой мужских историй. От некоторых историй корона падает на уши. Я приклеиваю ее клеем памяти и фиксирую резинкой под подбородком. У меня отличная память. Не говоря уже о резинке. Я помню всё, что мне сообщали мужчины до, после и вместо оргазмов, своих и моих, а также по телефону и по интернету.Для чего я это помню – не знаю. Возможно для того, чтобы, ослабив резинку, пересказать на русском языке, который наше богатство, потому что превращает «хочу» в «можно». Он мешает слова и сезоны, придавая календарям человеческие лица.Град признаний и сугробы отчуждений, туманы непониманий и сумерки обид, отопительный сезон всепрощения и рассветы надежд сменяются как нельзя быстро. Как быстро нельзя…А я хочу, чтобы МОЖНО!Можно не значит – да. Можно значит – да, но…Вот почему можно!

Татьяна 100 Рожева

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ