Читаем Тогда шла война...(СИ) полностью

— Чуть севернее, — приблизительно повертел пальцами мех, указывая вытянутым манипулятором направление. — Где-то в районе старой канцелярии, — он спрыгнул в несколько этапов с вершины.

***

Молодой бот всё плутал по незнакомой местности. Вся эта тишина и безжизненность его пугали, и он постоянно нервно оглядывался по сторонам, будто ощущал на себе чей-то взгляд.

— Вот он, — проговорил Дисчарджер, наблюдательно следя за мехлингом из-за отверстия в стене.

— Уверен?

— Тот же самый запах, — утвердительно отозвался мех. — Если ты не сомневаешься, можем спросить.

Бидсайд нахмурился.

— Эй, спарк! — голос, прозвучавший несколько пугающе, прямо как гром среди ясного неба, заставил мехлинга встрепенуться.

Он обернулся на голос. Из-за развалин вышли два меха. Их подозрительный вид смутил спарклинга, и он попятился. Один из них был рослый, закованный в синие латы. Мощный корпус, куда ни посмотри, был чем-то заляпан и покрыт слоем пыли. Похоже, они долго его здесь ждали. А на магнитном поясе красовался целый набор из клинков и крючьев. Серьёзное, даже жутко отталкивающее выражение лицевой с пронзающим взглядом окуляров будто пробирало юнглинга насквозь, и он нервно передёрнул пластинами брони. Второй был меньше — дотягивал суровому едва ли до грудного отсека. Цвет корпуса явно когда-то был белым. Но сейчас он отливал бледноватой желтизной. Он стоял в свободной позе с тонким лезвием меча наперевес.

— Ты Элайтер? — спросил мех поменьше.

— Д… Да, — неуверенно отозвался бот, сделав ещё один шаг назад и почувствовав что-то холодное и твёрдое. Стена.

— Ну, тогда идём с нами, — откликнулся белый, слепив некое подобие улыбки.

— Но мне учитель говорила, что нельзя уходить с незнакомыми мехами, — скомканно проговорил жёлтый, с опаской взирая на бойцов. — А вы, похоже, к тому же наёмники.

— Эй, юнглинг. Ты что, дурак? Сколько тебе ворн? — с неким упрёком проговорил самурай.

— Че… четырнадцать, — робко отозвался мех.

— В четырнадцать ворн пора уже думать своим процем, — продолжил говорить незнакомец, начиная подступать со своим напарником к боту. — А не волочиться за учительскими пластинами. Сколько можно говорить — учитель то, учитель сё?

— Ага. Значит, я должен мыслить самостоятельно? — более бодро произнёс Ал.

— Именно. Ты же мех. Вот и сам решай, что тебе делать, а что нет, — он несколько раз ткнул пальцами в грудные пластины юнглинга. — Если понял, идём с нами… — бот с чуть пожелтевшей краской хотел ещё что-то сказать пареньку, но совершенно неожиданно тот со всего размаху впечатал стальной кулак в его фейсплейт.

— Я тут подумал своей головой, — отозвался Ал, вставая в боевую позицию, — и решил, что с вами я никуда не пойду.

— Ай… Вот ведь поганец, — прошипел свалившийся от неожиданного удара молодого меха бот. — Ты что творишь? Разве так тебя учили обращаться к старшим?

— Все наёмники с десептиконами, — твёрдо бросил фразу в сторону опешивших мехов Элайтер и понёсся наутёк меж обломков стен.

— Что встал?! — взорвался на напарника самурай, потирая ушибленное место и кое-как вставая на ноги. — Лови спарка!

========== Глава 10. Карты постепенно раскрываются ==========

Полковник сидел в своём кабинете. Со взглядом, полным отголосками печали, он взирал на семейное холо-фото, развернутое на столе перед его оптикой.

«Тэнейс… Хэйрспринг… Хиллайт… Рэйджридден, — перебирал он в процессоре позывные, пристально рассматривая счастливые черты каждого из трансформеров. — Остались только двое… И тех я не уберёг. Эх… Никудышный я…»

В дверь неожиданно постучали.

— Полковник Рэйсвей, позвольте. — донеслось из-за преграды, и в помещение вошла фем средних габаритов с виднеющимися в её манипуляторах отчётами. Командир бросил на вошедшую слегка растерянный взгляд, отрываясь от своих раздумий.

— Прошу, унтер-офицер Локет, — мягко произнёс полковник, приглашающе махнув ботке рукой. — Есть новости?

Фемка состроила скорбный фейсплейт.

— Нет, сэр, — как можно сдержаннее отозвалась Локет. — Поиски ведутся уже второй день, но положительных результатов не наблюдается. Не удалось найти ни следов, ни каких-либо примет их присутствия.

Рэйсвей поник взглядом, вновь обращая его к голограмме.

— Понятно… Благодарю, унтер-офицер. Продолжайте работу.

Фембот чётко отдала честь и уже собралась поворачивать к выходу, как её действия оборвал несколько требовательный голос старшего по званию.

— Подождите.

Локет повернулась к командиру и замерла. Слабый свет падал на его лицевую и освещал измученный взгляд, полный тоски.

— У вас… есть родные? — неуверенно начал полковник, не отрывая оптики от изображения.

— Да.

— И вы сделаете всё… чтобы их защитить?

— Конечно!

— Это всё, что я хотел услышать… Можете быть свободны, унтер-офицер.

— Командир… Что-то случилось? — обеспокоенно заговорила ботка.

Мех отрешённо пробормотал:

— Нет… Ничего.

— Хорошо, — проговорила фем и вышла. Она встала за дверью, с сомневающимся выражением фейсплейта уставившись в пол. А в кабинете тихо прозвучало:

— Прости… Я не выполнил обещание… Я ведь был вам… — он замолк, и было слышно, как будто бы заскрипели дентопластины, — опи…

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Можно
Можно

Каждый мужчина знает – женщину можно добиться, рассмешив ее. Поэтому у мужчин развито чувство юмора. У женщин это чувство в виде бонуса, и только у тех, кто зачем-то хочет понять, что мужчина имеет в виду, когда говорит серьезно. Я хочу. Не все понимаю, но слушаю. У меня есть уши. И телевизор. Там говорят, что бывают женщины – носить корону, а бывают – носить шпалы. Я ношу шпалы. Шпалы, пропитанные смолой мужских историй. От некоторых историй корона падает на уши. Я приклеиваю ее клеем памяти и фиксирую резинкой под подбородком. У меня отличная память. Не говоря уже о резинке. Я помню всё, что мне сообщали мужчины до, после и вместо оргазмов, своих и моих, а также по телефону и по интернету.Для чего я это помню – не знаю. Возможно для того, чтобы, ослабив резинку, пересказать на русском языке, который наше богатство, потому что превращает «хочу» в «можно». Он мешает слова и сезоны, придавая календарям человеческие лица.Град признаний и сугробы отчуждений, туманы непониманий и сумерки обид, отопительный сезон всепрощения и рассветы надежд сменяются как нельзя быстро. Как быстро нельзя…А я хочу, чтобы МОЖНО!Можно не значит – да. Можно значит – да, но…Вот почему можно!

Татьяна 100 Рожева

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ