Читаем Тлеющий уголек полностью

Я вылезаю из машины и иду домой. Мама просматривает счета за кухонным столом с едой на вынос перед ней. Она в своей униформе, в клетчатом платье, поверх которого одет белый передник, волосы убраны в пучок.

— Где ты была? — спрашивает она, отрываясь от счетов.

Я захожу на кухню.

— Я была на озере.

Она выпячивает свои карие глаза.

— Почему ты вся в грязи и исцарапанная?

— Я подралась с розовым кустом.

— И ты проиграла?

— Нет, кажется, я выиграла. — в моей руке до сих пор мертвая роза, и я бросаю её на стол.

Она откладывает бумагу и смотрит на розу.

— Откуда ты это взяла?

— Это то, что осталось после боя, — я плюхаюсь в кресло и хватаю фри из пакета.

Она берет в руки розу, вертит ее в пальцах, и мертвые лепестки осыпаются на стол.

— Знаешь, я не ожидала, что твой отец уйдет.

— В который раз? — я жую фри. — Когда он съехал или когда пропал?

— Эмбер, я надеюсь, ты не думаешь, что той отец вернется. — она кладет розу на стол. — Он, наверное, мертв.

— Я это знаю. — я беру со стола счет за телефон, на котором стоит ярко-красный штамп ПРОСРОЧЕНО. — Но я не приму это окончательно, пока не найдут его тело.

Она собирает мусор и выкидывает его в корзину.

— Я не хотела обвинять тебя в смерти бабушки. — она надевает куртку и застегивает пуговицы. — Просто я была расстроена. — Мама гладит мое плечо и зачесывает волосы назад, как делала, когда я была ребенком. — Если тебе нужно поговорить о чем-нибудь, я рядом. — я киваю, стараясь не заплакать, и она берет ключи со стойки. — Увидимся утром.

После ее ухода я пошла в ванну, проверить её флакончик в аптечке. Она опять принимает лекарства, и это объясняет прогресс в ее поведении.

Я закрываю шкафчик и выхожу в коридор. По пути к своей комнате я натыкаюсь на Йена.

— Ты дерьмово выглядишь, — сообщает он, разглядывая мою грязную одежду. — Эмбер, этот парень не… Он пытался…

Я качаю головой, прежде, чем он сможет закончить.

— Я скатилась с холма.

Он скользит в выцветшую фланелевую куртку.

— Эй, я жду кое-кого сегодня вечером, так что не запирайся.

— Я никогда не запираюсь, — говорю я, вытаскивая сухую траву из волос. — Ты знаешь, что мама опять принимает лекарства?

Он ерошит волосы и натягивает капюшон на голову.

— Да, я разговаривал с ней сегодня утром. Она появилась после того, как ты ушла, не в себе, и я заставил её их принять.

— А что насчет тебя? — спрашиваю я. — Ты все еще принимаешь свои?

Он закатывает глаза. — Конечно.

— И это единственный препарат, который ты принимаешь?

Он прячет руки в карманы.

— Ты же знаешь, что я больше не занимаюсь этим дерьмом. С тех пор, как… ну, в любом случае, я собираюсь немного проветриться. И, как я уже сказал, оставлю дверь открытой на случай, если мой друг придет раньше меня. — он остановился на верху лестницы. — И да, если бы я был тобой, я бы пошел с парнем с темными волосами.

Я сжимаю дверную ручку от спальни.

— О чем ты говоришь?

— О парнях. — он начинает спускаться по лестнице. — Мне не нравится этот парень, Камерон… он слишком… я не знаю, дерзкий, что ли, — определенно не твой тип.

— Ты даже не встречался с Ашером, — спорю я без особой причины, потому что тоже выбираю Ашера.

Он пожимает плечами и исчезает, спускаясь по лестнице, и спустя несколько мгновений захлопывается передняя дверь. Я вздыхаю и открываю дверь в спальню. Все, что я хочу сделать, это принять горячий душ и смыть сегодняшний день.

— Эй.

Звук его голоса заставляет мое сердце воспарить. Ашер сидит на моей кровати, с капюшоном на голове, играясь с пером ворона. Окно открыто, и порывы ветра развевают края бумаги и картин, висящих на моей стене.

— Как ты сюда попал? — спрашиваю я, закрывая за собой дверь.

Под капюшоном он отрывает взгляд от пера. — Твой брат впустил меня.

— Так вот что он имел ввиду… — мямлю я и ищу правильные слова. — То, что произошло ранее… с Камероном — я не должна была этого делать.

— Что именно делать? — в его словах есть подтекст. Он кладет перо на кровать, стягивает капюшон с головы и ворошит пальцами волосы.

— Ты действительно хочешь, чтобы я тебе сказала? — я облокачиваюсь спиной на дверь и скрещиваю на груди руки.

Его взгляд прикован ко мне, когда он встает.

— Мне нужно знать — незнание сводит меня с ума. — он слегка меня касается. — Особенно, когда ты так выглядишь.

Я оттираю с руки оставшуюся грязь.

— Я упала с холма.

Он качает головой и медленно подходит ко мне, ближе, устраняя дистанцию между нами.

— Я говорю не про грязь.

— О. - я взглянула на тесьму на рубашке, наполовину расшнурованную. — Он привез меня на озеро, прыгнул в воду и достал мое ожерелье из машины на дне озера.

Удивительно, но он невозмутим.

— И… — он делает еще один шаг ко мне.

— А потом появилось полгорода, и я свалила. Я пошла вниз по шоссе. Автомобиль занесло на меня, и я упала с холма.

Он в миллиметре от меня, и я чувствую жар его тела.

— Машину занесло на тебя?

Я сглатываю комок в горле.

— Вот так я упала с холма.

— Они сделали это нарочно? — спрашивает он.

Я пожимаю плечами.

— Трудно сказать, но возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционер смерти

Тлеющий уголек
Тлеющий уголек

Для девятнадцатилетней Эмбер жизнь всегда была рядом со смертью. При простом прикосновении к кому-то она может увидеть, когда этот человек умрет. Это ее проклятие и причина по которой она отдалилась от мира. Ее лучшая подруга Рейвен — единственный человек, который знает о ее секрете. Но все изменилось, когда она встретила Ашера Моргана. Он безумно красив и загадочен и это единственный человек, чью смерть Эмбер не может почувствовать. Тишина, которую он внушает ее разуму и телу, позволяет ей почувствовать вещи, недоступные раньше, поэтому, вопреки ее первоначальной сдержанности, Эмбер впустила Ашера в свою жизнь и позволила себе сблизится с ним. Но чем ближе они становились, тем больше Эмбер понимала, что Ашер что-то скрывает от нее. Когда необъяснимые смерти начинают всплывать в ее городе, Эмбер задается вопросом, почему она не может видеть смерть Ашера, и что он прячет от нее.

Джессика Соренсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Обращенная в пепел
Обращенная в пепел

Жизнь девятнадцатилетней Эмбер была полна смерти, пока в ней не появился Ашер Морган. Его присутствие, возможность быть рядом, касаться его привнесло много изменений в ее жизнь, она впервые ощутила себя живой. Но теперь его нет, и все стало как прежде… вокруг лишь одиночество, пустота и невозможность касаться других людей, она снова осталась одна, наедине со своим проклятием Темного Ангела.Пока Ангелы и Жнецы сражаются друг с другом, она отчаянно ищет ответы на свои вопросы, пытаясь понять, кто она, разобраться в своем происхождении, постичь, что нужно сделать, чтобы прекратить эту битву. Но все становится еще сложнее с возвращением Кэмерона, который оказывает влияние на ее мысли и эмоции.Эмбер пытается сохранить свой разум, когда границы между жизнью и смертью становятся размытыми. Угрозы и убийства царят повсюду… Ей нужно выяснить, что же реально, а что лишь очередная иллюзия, и к кому она действительно испытывает чувства, разобраться, пока не стало слишком поздно.

Джессика Соренсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези