Читаем Three Kingdoms Romance полностью

In the meantime, Wei Yan laid out another camp. The Mangs crossed the river in greater force. Wei Yan came out to meet them, but again fled after a very short fight. This time the Mangs pursued, but having lost their hold of the enemy after three miles, and coming then to the late camp of the Shu army, which seemed quite safe, they occupied it.

Next day Xi Ni and Tu An asked their King Wutu Gu to come to the camp, and they reported what had happened. Wutu Gu decided to make a general advance to drive the troops of Shu before him. They fled, even casting aside their breastplates and throwing away their arms; they were in such haste to flee. And the troops of Shu went toward a white flag that appeared in the distance. They found a camp already made, which they occupied.

Soon, however, Wutu Gu came near, and as he pressed forward Wei Yan abandoned this camp and fled. When the Mangs reached the camp, they took up quarters therein.

Soon after they set out to renew the pursuit, but Wei Yan turned back and checked them. This was only a temporary check, for he fled after three encounters, going toward a white flag in the distance.

This sort of thing continued daily until the soldiers of Shu had been defeated and driven out of the field fifteen times and had abandoned their camp on seven different occasions.

The Mangs were now hot in pursuit and pressed on with all their might, Wutu Gu being in the forefront of the pursuers. But then they came to a thick umbrageous wood; and he halted, for he saw flags moving about behind the sheltering trees.

“Just as you foretold,” said Wutu Gu to Meng Huo. “The men of Shu like using ambush.”

“Yes; Zhuge Liang is going to be worsted this time. We have beaten off his troops now daily for half a month and won fifteen successive victories. His troops simply run when they hear the wind. The fact is he has exhausted all his craft and has tried every ruse. Now our task is nearly done.”

Wutu Gu was greatly cheered and began to feel contempt for his enemy.

The sixteenth day of the long fight found Wei Yan leading his oft-defeated troops once more against the rattan-protected foe. King Wutu Gu on his white elephant was well in the forefront. He had on a cap with symbols of the sun and moon and streamers of wolf's beard, a fringed garment studded with gems, which allowed the plates or scales of his cuirass to appear, and his eyes seemed to flash fire. He pointed the finger of scorn at Wei Yan and began to revile him.

Wei Yan whipped up his steed and fled. The Mangs pressed after him. Wei Yan made for the Coiled Serpent Valley, for he saw a white flag calling him thither. Wutu Gu followed in hot haste, and as he saw only bare hills without a sign of vegetation, he felt quite confident that no ambush was laid. So he followed into the valley. There he saw some score of black painted carts in the road.

The soldiers said to each other, “The carts must be the commissariat wagons of the enemy, abandoned in their hasty flight when they heard of the coming of Your Majesty.”

This only urged the King to greater speed, and he went on toward the other mouth of the valley, for the soldiers of Shu had disappeared. However, he saw piles of timber being tumbled down across the track and great boulders rolled down the hill side into the road. The pursuers cleared away the obstacles. When they had done so and advanced a little, they saw certain wheeled vehicles in the road, some large, some small, laden with wood and straw, which was burning. Wutu Gu was suddenly frightened and ordered a retreat.

But he heard much shouting in the rear, and they told him: “The exit has been blocked with wood-laden carts, which on being broken open are found to contain gunpowder, and they are all on fire.”

However, seeing that the valley was barren and devoid of grass and wood, Wutu Gu was not in the least alarmed and merely bade his soldiers search for a way round.

Then he saw torches being hurled down the mountain side. These torches rolled till they came to a certain spot, where they ignited the fuses leading to the powder. Then the ground suddenly heaved with the explosion of bombs beneath. The whole valley was soon full of flames, darting and playing in all directions, and wherever they met with rattan armor the rattan caught fire, and thus the whole army, huddled and crowded together, burned in the midst of the valley.

Zhuge Liang looked on from the heights above and saw the Mangs burned. Many of the dead had been mangled and torn by the explosions of the mines. The air was full of suffocating vapor.

Zhuge Liang's tears fell fast as he saw the slaughter, and he sighed, saying, “Though I am rendering great service to my country, yet I have sacrificed many lives. My life may be shortened for this.”

Those who were with him were also deeply affected.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези