Читаем Three Kingdoms Romance полностью

So they proceeded thither, with Zhuge Liang at their head, and he said, “Your Majesty has but lately taken the imperial seat. If the expedition was one to march northward to destroy the rebels against Han and in the interest of rectitude, it would be perfectly correct for the Emperor to lead the army, but an officer of high rank should more properly be sent against Wu. Why should Your Majesty expose yourself to such fatigues?”

The First Ruler was touched by the depth of his minister's concern and the sincerity of his counsel, and was on the point of yielding when the arrival of Zhang Fei was announced. Zhang Fei was immediately summoned and came to the pavilion on the drill ground, where he threw himself on the ground and clasped the First Ruler's feet, weeping bitterly. The First Ruler joined in the lamentation.

“Your Majesty is now ruler and too quickly forgets the oath in the Peach Garden; why is our brother's death not avenged?”

The First Ruler replied, “Many officers dissuade me from such a course; I cannot act rashly.”

“What do others know of our oath? If Your Majesty will not go, then let me sacrifice myself to avenge our brother. If I cannot, then would I rather die and see your face no more.”

“Then will I go with you,” said the First Ruler. “Bring your own troops from Langzhong, and I will bring my veterans to meet you at Jiangzhou. We will both attack Wu and wipe out the reproach.”

As Zhang Fei rose to take leave, the First Ruler said to him, “I know that your weakness for wine leads you astray, and you become very cruel in your cups, and hog your people, and keep the beaten ones near you. They may be dangerous, and it is certainly the road to misfortune. Now you must be more kindly and not give way to passion as before.”

Thus admonished, Zhang Fei said farewell and left.

Soon after, when the First Ruler was preparing to march out, the High Minister Qin Mi memorialized, saying, “That Your Majesty, the Lord of a Myriad Chariots, should risk his person in what is not the way of perfect rectitude is not what the ancients would have done. I pray that this may be reflected upon.”

But the First Ruler replied, “Guan Yu and I were as one body, and the way of perfect rectitude is here. Have you forgotten?”

But the officer remained at his feet and said, “I fear disaster if Your Majesty disregards your servant's words.” The First Ruler replied angrily, “Why do you use such bad words when I desire to march?”

He bade the executioners thrust forth and put to death the bold speaker. Still Qin Mi's face showed no sign of fear.

He only smiled, saying, “I die without regret. It is a pity that this newly established state should be overturned ere it be well begun.”

Other officials interceding, the death punishment was remitted, but the faithful officer was committed to prison.

“Your fate will be decided when the army of vengeance return,” said the First Ruler.

Zhuge Liang sent up a memorial in favor of Qin Mi, saying:

“I, Zhuge Liang, address Your Majesty in my own name and those of my colleagues; we regard as most grievous the

recent events — Wu's perfidy, by which Jingzhou was lost, the star of a great general was brought down, and the pillar holding the sky was broken—, and we shall never forget. But it is to be remembered that the crime of overturning the Throne of Han rests on Cao Cao, and the fault of driving away the Liu Family lies not on Sun Quan. We venture to think that the destruction of Wei would involve the submission of Wu, wherefore we beg consideration of the valuable words of Qin Mi. Thus the army will be spared needless exertion and occasion given to make other plans for the prosperity of the Throne and the happiness of the people.”

But having listened to the memorial, the First Ruler threw it to the floor, saying, “I have decided, and no remonstrance should be raised!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези