Читаем Three Kingdoms Romance полностью

“I have long had a friendly feeling for you,” said Sun Quan to Guan Yu, “on account of your great virtues. Now I would have made a covenant and alliance with you, if you would. You and your son have long held yourselves to be invincible, but you see you are my prisoners today. Yet I hope to win you over to my side.”

But Guan Yu only answered roughly, “You green-eyed boy! You red-bearded rat! I made a covenant in the Peach Garden with my brothers to uphold the Hans. Think you that I will stand side by side with a rebel such as you are? I am a victim of your vile schemes, but I can only die once. And there is no need of many words.”

“He is a real hero, and I love him,” said Sun Quan to those standing near. “I will treat him well and endeavor to win him over. Do you think it well?”

Said the First Secretary Zuo Xian, “When Cao Cao had hold of this man, Cao Cao treated him lavishly well. Cao Cao created him a marquis; in three-day interval Cao Cao held a small banquet, in five days a great one; Cao Cao gave him gold and presented him with silver; all this, hoping to retain him at his side. But Cao Cao failed. The man broke through his gates, slew his six generals in five passes and went away. Today Cao Cao fears him, and almost moved the capital for dread of him. Now he is in your power, destroy him, or you will rue the day. Evil will come if you spare him.”

Sun Quan reflected for some time.

“You are right,” said he presently, and gave the order for execution.

So father and son met their fate together in the winter of the twenty-fourth year (AD 219) in the tenth month. Guan Yu was fifty-eight.

A poem says:

Peerless indeed was our Lord Guan Yu, of the latter days,

Head and shoulders stood he out among the best;

Godlike and terrible in war, elegant and refined in peace,

Resplendent as the noonday sun in the heavens,

Haloed as are the noblest of those early days,

He stands, the brightest model for all ages,

And not only for the strenuous days he lived in.

And another:

Seek ye a noble one? Then take ye the way of Jieliang,

Watch ye how all men revere Guan Yu,

Each excelling others to honor him,

Him, one of the three brothers of the Peach Garden Oath,

Of whom two have won sacrifices, as Emperor and prince.

Incomparable their aura spreads through the world;

They are resplendent as the great lights of the firmament;

Temples to our Lord Guan Yu abound, no village lacks one,

Their venerable trees at sundown are the resting places for birds.

So Guan Yu ended his life. His famous steed, Red-Hare, also captured with its master, was sent to Sun Quan, who gave it as a reward to his captor, Ma Zhong. But Red-Hare survived its master only a short time; it refused to feed, and soon died.

Foreboding of misfortune came to Wang Fu within the city of Maicheng. His bones felt cold; his flesh crept; and he said to his colleague Zhou Cang, “I have had a terrible dream in which I saw our lord all dripping with gore. I would question him, but I was overcome with dread. May it augur no evil tidings!”

Just then the troops of Wu came up to the city wall and displayed the gory heads of the two, father and son. Wang Fu and Zhou Cang went up on the wall to see if the dread tokens were real. There was no doubt. Wang Fu with a despairing cry threw himself over the wall and perished, Zhou Cang died by his own hand. Thus Maicheng fell to Wu.

Now the spirit of Guan Yu did not dissipate into space, but wandered through the void till it came to a certain spot in Dangyang on a famous hill known as the Mount of the Jade Spring. There lived a venerable Buddhist priest whose name in the faith was Transverse-Peace. He was originally of the Guardian Temple in the River Si Pass and abbot of that temple. In the course of roaming about the world, he had reached this place. Entranced with its natural beauty, he had built himself a shelter of boughs and grass, where he sat in meditation on the “Way.” He had a novice with him to beg food and to attend to his simple wants.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези