Читаем Three Kingdoms Romance полностью

At this the army of Wei uttered one great roar of rage, then they came surging on. The troops of Shu fled toward the river abandoning everything, even throwing aside their weapons, which littered the road. But as Cao Cao's army pressed forward, he suddenly clanged the gongs, called a halt and drew off.

“Why did you call us off, O Prince, just as we were on the point of success?” said his commanders.

“Because I saw the enemy had encamped with the river in their rear, which was very suspicious. They also abandoned their steeds and weapons, which made me doubt. Wherefore I could only retire. But retain your armor. Let not a person take off his harness on pain of death. Now retire as quickly as you can march.”

As Cao Cao turned about to retire, Zhuge Liang hoisted the signal to attack, and the retreating soldiers were harassed on every side both night and day till they were all disordered. Cao Cao ordered his army to retire to Nanzheng.

Presently they saw flames rising all around, and soon it was known that their city of refuge was in the hands Zhang Fei and Wei Yan, who, after Yan Yan had taken the command of Langzhong, had launched a double attack and captured Nanzheng. Disappointed and saddened, Cao Cao bade them march to Yangping Pass. Liu Bei with the main army followed them to Baozhou and Nanzheng and there pacified the people and restored confidence.

“Cao Cao was exceedingly quickly overcome this time;” said Liu Bei, “how was that?”

“He has always been of a suspicious nature,” said Zhuge Liang, “and that has led to many failures although he is a good leader of armies. I have defeated him by playing upon his doubts.”

“He is rather weakened now,” said Liu Bei. “Can you not devise a plan to drive him away finally?”

“That is all thought out.”

Next Zhang Fei and Wei Yan were sent along two different roads to cut off Cao Cao's supplies. Two other cohorts led by Huang Zhong and Zhao Yun were bidden to go and fire the hills and forests. All these four armies had natives of the place to act as guides and show the way.

Cao Cao's scouts sent out from Yangping Pass returned to report: “The roads far and near are blocked by the troops of Shu, and every place seems to be burning. No soldier is seen.”

Cao Cao knew not what to do. Then other scouts told him, “Our stores are being plundered by Zhang Fei and Wei Yan.”

At this, Cao Cao called for a volunteer to drive off the plunderers; and Xu Chu offered. He was given a thousand veterans, and went down the Pass to act as escort of the grain wagons.

The officers in charge of the transport were very glad to receive a general of such renown.

“Except for you, O General, the grain could never reach Yangping Pass.”

They entertained Xu Chu with the wine and food on the carts; and he ate and drank copiously, so that he became very intoxicated. And in that state he insisted on marching, urging the convoy to start at once.

“The sun has nearly set,” said the transport officers, “and the road near Baozhou is bad and dangerous, so that we cannot pass there at night.”

“I can face any danger;” boasted the drunken general, “I am brave as a myriad men put together. What do you think I fear? Beside, there is a good moon tonight, just the sort of thing to take grain carts along by.”

Xu Chu took the lead, sword in hand. By the second watch they were passing Baozhou. About half the train had passed when the rolling drums and the blare of horns came down to them through a rift in the hills. It was soon followed by the appearance of a cohort led by Zhang Fei. With spear ready, he came racing down straight for Xu Chu, who, whirling his sword, dashed to the front to meet the enemy.

But Xu Chu was too drunk to stand against such a warrior. After a few bouts he received a spear thrust in the shoulder, turned round in his saddle, and fell from his horse. His men rushed to his help, and they carried him away as they retreated, while Zhang Fei took the whole transport train of fodder and forage away to his own camp.

The defeated escort carried their wounded leader back to Cao Cao's camp, where he was placed in the care of physicians. Then Cao Cao himself led out his army to fight a decisive battle with the army of Shu. Liu Bei went out to meet him, and, when both sides were arrayed, Liu Feng went out to challenge. Cao Cao at once let loose a torrent of taunts and reproaches.

“Seller of shoes, you are always sending out this pretended son of yours to fight for you. If I only call my golden-bearded son Cao Zhang, your so-called son will be chopped to mincemeat!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези