Читаем Three Kingdoms Romance полностью

even Yi Yin and the Duke of Zhou, could match his manifest merits to the state. Thus, the title of kingship should be granted to him.”

The memorial was approved, and a draft edict was prepared by the famous Zhong Yao to make Cao Cao Prince of Wei. Thrice Cao Cao with seeming modesty pretended to decline the honor, but thrice was his refusal rejected. Finally he made his obeisance and was enrolled as Prince of Wei with the usual insignia and privileges, a coronet with twelve strings of beads and a chariot with gilt shafts, drawn by six steeds. Using the formalities of the Son of God, he decorated his imperial chariot with bells and had the roads cleared when he passed along. He built himself a palace at Yejun.

Then he began to discuss the appointment of an heir-apparent. His principal wife, Lady Ding, was without issue; but a concubine, Lady Liu, had borne him a son, Cao Ang, who had been killed in battle at the siege of Wancheng when Cao Cao fought against Zhang Xiu. A second concubine, Lady Bian, had borne him four sons: Cao Pi, Cao Zhang, Cao Zhi, and Cao Xiong. Wherefore he elevated Lady Bian to the rank of Queen of Wei in place of Lady Ding.

The third son, Cao Zhi, was very clever and a ready master of composition. Cao Cao wished him to be named the heir.

Then the eldest son, Cao Pi sought from the High Adviser Jia Xu a plan to secure his rights of primogeniture, and Jia Xu told him to do so and so. Thereafter, whenever the father went out on any military expedition, Cao Zhi wrote fulsome panegyrics, but Cao Pi wept so copiously at bidding his father farewell that the courtiers were deeply affected and remarked that though Cao Zhi was crafty and clever, he was not so sincerely filial as Cao Pi. Cao Pi also bought over his father's immediate attendants, who then rang the praises of his virtues so loud that Cao Cao was strongly disposed to name him as the heir after all.

After hesitating a long time, the matter was referred to Jia Xu.

“I wish to name my heir; who shall it be?” said Cao Cao.

Jia Xu would not say, and Cao Cao asked why.

“I was just recalling the past in my mind and could not reply at once,” said Jia Xu.

“What were you recalling?”

“I was thinking of two fathers, Yuan Shao and Liu Biao, and their sons.”

Cao Cao smiled. Soon after this he declared his eldest son his heir.

In the winter of that year, in the tenth month, the building of the palace of the new Prince of Wei was completed and the furnishing begun. From all parts were collected rare flowers and uncommon trees to beautify the gardens. One agent went into the South Land and saw Sun Quan, to whom he presented a letter from Cao Cao asking that he might be allowed to proceed to Wenzhou to get some oranges. At that period Sun Quan was in a most complaisant mood toward Cao Cao, so from the orange trees in his own city, he picked forty loads of very fine fruits and sent them immediately to Yejun.

On the way, the bearers of the oranges fell tired, and they had to stop at the foot of a certain hill. There came along an elderly man, blind of one eye and lame of one leg, who wore a white rattan head-dress and a black loose robe. He saluted the bearers and stayed to talk.

Presently he said, “Your burdens are heavy, O porters; may this old Taoist lend you a shoulder? What do you say?”

Naturally they were pleased enough, and the amiable wayfarer bore each load for two miles. When they resumed their burdens, they noticed that the loads seemed lighter than before, and they felt rather suspicious.

When the Taoist was taking his leave of the officer in charge of the party, he said, “I am an old friend from the same village as the Prince of Wei. My name is Zuo Ci. Among Taoists I bear the appellation of 'Black-Horn'. When you get to the end of your journey, you may say that I was inquiring after your lord.”

Zuo Ci shook down his sleeves and left. In due course the orange bearers reached the new palace, and the oranges were presented. But when Cao Cao cut one open, it was but an empty shell of a thing; there was no pulp beneath the rind. Cao Cao was rather puzzled and called in the porters, who told him of their falling in with the mysterious Taoist on the way. But Cao Cao scouted the idea of that being the reason.

But just then the warden of the gate sent to say that a certain Taoist named Zuo Ci was at the gate and wished to see the king.

“Send him in,” said Cao Cao.

“He is the man we met on the way,” said the porters when he appeared.

Cao Cao said curtly, “What sorcery have you been exercising on my beautiful fruit?”

“How could such a thing happen?” said the Taoist.

Thereupon he cut open an orange and showed it full of pulp, most delicious to the taste. But when Cao Cao cut open another, that again was empty, nothing but rind.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези