Читаем Three Kingdoms Romance полностью

“To my surprise, I was chosen for a small military office which changed my intentions, and I determined to repress the rebellion and so make a name for myself. I thought that I might win an inscription on my tomb to the effect that it covered the remains of the “Lord Cao Cao Who Restores Order in the West.” That would have been ample for a life's work. I recall now how I destroyed Dong Zhuo and smote the Yellow Scarves; then I made away with Yuan Shu and broke the power of Lu Bu; next I exterminated Yuan Shao; and at the death of Liu Biao, I had subdued the whole empire.

“As a minister of state I have attained the topmost pinnacle of honor, and I have no more to hope for. Were it not for poor me, I know not how many there would be styling themselves emperors and dubbing themselves princes. Certain there be who, seeing my great authority, think I have some ulterior aim. But they are quite wrong. I ever bear in mind what Confucius said of King Wen of Zhou, that he was perfectly virtuous, and this saying is ever engraved on my mind1. If I could, I would do away with my armies and retire to my fief with my simple title of Lord of Wuping. Alas! I cannot. I am afraid to lay down my military powers lest I should come to harm. Should I be defeated, the state would totter; and so I may not risk real misfortune for the sake of an empty reputation for kindness. There be some of you who do not know my heart.”

As he closed, they all rose and bowed their heads, saying, “None are your equals, O Prime Minister, not even Duke Zhou or the great Minister Yi Yin2.”

A poem has been written referring to this:

Had Duke Zhou, the virtuous, died, while foul-mouthed slander

was spreading vile rumors;

Or Wang Mang, the treacherous, while he was noted for the

deference paid to learned men;

None would have known their real characters.

After this oration Cao Cao drank many cups of wine in quick succession till he became very intoxicated. He bade his servants bring him brush and inkstone that he might compose a poem.

But as he was beginning to write, they announced, “The Marquis of Wu has sent Hua Xin as an envoy and presented a memorial to appoint Liu Bei Imperial Protector of Jingzhou. Sun Quan's sister is now Liu Bei's wife, while on the River Han, the greater part of the nine territories is under Liu Bei's rule.”

Cao Cao was seized with quaking fear at the news and threw the pen on the floor.

Cheng Yu said to him, “O Prime Minister, you have been among fighting soldiers by myriads and in danger from stones and arrows many a time and never quailed. Now the news that Liu Bei has got possession of a small tract of country throws you into a panic. Why is it thus?” Cao Cao replied, “Liu Bei is a dragon among humans. All his life hitherto he has never found his element, but now that he has obtained Jingzhou; it is as if the dragon, once captive, had escaped to the mighty deep. There is good reason for me to quake with fear.”

“Do you know the reason of the coming of Hua Xin?” said Cheng Yu.

“No; I know not,” said the Prime Minister.

“Liu Bei is Sun Quan's one terror, and Sun Quan would attack Liu Bei were it not for you, O Prime Minister. Sun Quan feels you would fall upon him while he was smiting his enemy. Wherefore he has taken this means of calming Liu Bei's suspicions and fears and at the same time directing your enmity toward Liu Bei and from himself.”

Cao Cao nodded; “Yes,” he said.

Cheng Yu continued, “Now this is my plan to set Sun Quan and Liu Bei at one another and give you the opportunity to destroy both; it can be done easily.”

“What is your plan?” asked Cao Cao.

“The one prop of the South Land is Zhou Yu; remove it by memorializing that Zhou Yu be appointed Governor of Nanjun. Then get Cheng Pu made Governor of Jiangxia, and cause the Emperor to retain this Hua Xin in the capital to await some important post. Zhou Yu will assuredly attack Liu Bei, and that will be our chance. Is not the scheme good?”

“Friend Cheng Yu, you are a man after my own heart.”

Wherefore Cao Cao summoned the emissary from the South Land and overwhelmed him with gifts. That day was the last of the feastings and merry-makings; and Cao Cao, with all the company, returned to the capital where he forthwith presented a memorial assigning Zhou Yu and Cheng Pu to the governorships of Nanjun and Jiangxia, and Hua Xin was retained at the capital with a post of ministry.

The messenger bearing the commissions for their new offices went down to the South Land, and both Zhou Yu and Cheng Pu accepted the appointments. Having taken over his command, the former thought all the more of the revenge he contemplated and, to bring matters to a head, he wrote to Sun Quan asking him to send Lu Su and renew the demand for the rendition of Jingzhou.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези