Читаем Three Kingdoms Romance полностью

His sister consented and he went out, and that night told off a party of soldiers to do the foul deed.

Now Liu Bei sat in his lodging by the light of a single candle till about the third watch, when he prepared to retire to bed. He was startled by a knock at his door and in came Yi Ji, who had heard of the plot against his new master and had come in the darkness to warn him. He related the details of the plot and urged speedy departure.

“I have not said farewell to my host; how can I go away?” said Liu Bei.

“If you go to bid him farewell, you will fall a victim to the Cai faction,” said Yi Ji.

So Liu Bei said a hasty good-bye to his friend, called up his escort, and they all mounted and rode away by the light of the stars toward Xinye. Soon after they had left the soldiers arrived at the guest-house, but their intended victim was already well on his way.

Naturally the failure of the plot chagrined the treacherous Cai Mao, but he took the occasion to scribble some calumnious verses on one of the partitions. Then he went to see Liu Biao to whom he said, “Liu Bei has treacherous intentions, as can be seen from some lines written on the wall. And his hurried departure is suspicious.”

Liu Biao felt doubtful, but he went to the guest-house and there on the wall he read this poem:

Too long, far too long I have dreamed life away,

Gazing at scenery day after day.

A dragon can never be kept in a pond,

He should ride on the thunder to heaven and beyond. Greatly angered by what he read, Liu Biao drew his sword and swore to slay the writer. But before he had gone many paces, his anger had already died down, and he said to himself, “I have seen much of the man, but have never known him write verses. This is the handiwork of some one who wishes to sow discord between us.”

So saying, he turned back and with the point of his sword scraped away the poem. Then, putting up his sword, he mounted and rode home.

By and bye Cai Mao reminded him, saying, “The soldiers are awaiting your orders to go to Xinye and arrest Liu Bei.”

'There is no hurry,” he replied.

Cai Mao saw his brother-in-law's hesitation and again sought his sister. She said, “Soon there is to be the great gathering at Xiangyang, and we can arrange something for that day.”

Next day Cai Mao petitioned the Imperial Protector, saying, “We have had several fruitful harvests recently. I pray you, Sir, attend the Full Harvest Festival at Xiangyang; it would be an encouragement to the people.”

“I have been feeling my old trouble lately; I certainly cannot go,” replied he, “but my two sons can go to represent me and to receive the guests.”

“They are full young,” replied Cai Mao. “They may make some mistakes.”

“Then go to Xinye and request Liu Bei to receive the guests,” said Liu Biao.

Nothing could have pleased Cai Mao more, for this would bring Liu Bei within reach of his plot. Without loss of time he sent to Liu Bei requesting him to go to preside at the Festival.

It has been said that Liu Bei made the best of his way home to Xinye. He felt that he had offended by that slip in speech, but determined to keep silence about it and attempt no explanation. So he discussed it with nobody. Then came the message asking him to preside at the Festival, and he needed counsel.

Sun Qian said, “You have seemed worried and preoccupied lately, and I think something untoward happened at Jingzhou. You should consider well before you accept this invitation.”

Thereupon Liu Bei told his confidants the whole story.

Guan Yu said, “You yourself think your speech offended the Imperial Protector, but he said nothing to show displeasure. You need pay no attention to the babble of outsiders like Yi Ji. Xiangyang is quite near and, if you do not go, Liu Biao will begin to suspect something really is wrong.”

“You speak well,” said Liu Bei.

Said Zhang Fei, “Banquets are no good; gatherings are no better; it is best not to go.”

“Let me take three hundred horse and foot as escort; there will be no trouble then,” said Zhao Yun.

“That is the best course,” said Liu Bei. They soon set out for the gathering place, and Cai Mao met them at the boundary and was most affable and courteous. Soon arrived the Imperial Protector's sons at the head of a great company of officers, civil and military. Their appearance put Liu Bei more at ease. He was conducted to the guest-house, and Zhao Yun posted his men so as to guard it completely, while he himself, armed, remained close to his chief.

Liu Qi said to Liu Bei, “My father is feeling unwell and could not come, wherefore he begs you, Uncle Liu Bei, to preside at the various ceremonies and give encouragement to the officers who administer the region.”

“Really I am unfit for such responsibilities,” said Liu Bei. “But my brother's command must be obeyed.”

Next day it was reported that the officials from forty-one counties of nine territories of Jingzhou had all arrived.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези