Читаем The Kills полностью

— И что там пишут? Порубайте врагов в лапшу, — я изобразила взмахи мечом. — Посыпьте пармезаном, — сопроводила слова соответствующим жестом. — Украсьте веточкой базилика. Белиссимо, — сложила указательный и большой палец кольцом.

Люций от всей души рассмеялся.

— Ты очаровательна.

Я кокетливо потупила взгляд, рассматривая набор продуктов.

— С чего начать?

— Режь ветчину кубиком, — он протянул мне упаковку.

Затем достал две доски и ножи и поставил кастрюлю с водой на огонь. В четыре руки дело шло гораздо быстрее, все ингредиенты были нарезаны, ожидая своего часа. Вскоре закипела вода, куда отправились спагетти.

Люций обжарил лук, я высыпала на сковороду ветчину, добавив по его указанию оливки, соль и перец через десять минут, пока он откидывал спагетти на дуршлаг и тер сыр. Совместное приготовление ужина было для меня в диковинку, обычно все приходилось делать самой. Весьма приятно было осознавать, что подобное времяпровождение сближает ничуть ни хуже, я бы сказала даже лучше более интимных вещей.

— Теперь последние штрихи, — он достал из холодильника сливки, открыл крышку и встал позади меня, упирая вторую руку в столешницу сбоку от плиты. — Я лью, а ты помешиваешь.

Он по прежнему был в одних лишь брюках, преградой между нами служила только тонкая хлопковая ткань его футболки на мне, позволяющая в полной мере ощутить жар его тела.

Люций плавно влил все содержимое упаковки, отставил ее в сторону, перехватил мою руку, которой я держала лопатку и, приобняв свободной рукой за талию, стал помогать.

— Мы почти закончили, — шепнул он мне на ухо, оставляя короткий поцелуй.

По спине тут же побежала стайка мурашек, пальцы непроизвольно сжали ручку кухонной утвари сильнее.

— Теперь спагетти и сыр, — направлял он меня.

Я перекинула готовые спагетти в сковороду, хорошо перемешав, Люци присыпал наше блюдо пармезаном. Ужин был готов.

— Базилика я у тебя не нашел. Придется обойтись без него, — он стал раскладывать на тарелки ароматную пасту.

Я почувствовала, как дико проголодалась на самом деле, про себя обрадовавшись, что не ограничилась только сладким.

— Шутишь? Тут про базилик никто не слышал, — я отправила результаты наших трудов на стол. — Еще подумают, что ты так извращенно ругаешься.

— Нет? — Люций повел бровью от удивления. — Может старику Эрлу предложить его выращивать? Будет один такой на весь Линден.

Я сделала суровое лицо, начав жестикулировать руками, как Марлон Брандо в знаменитой сцене.

— Ты пришел и говоришь: Эрл, мне нужен базилик. Но ты просишь без уважения, ты не предлагаешь дружбу, ты даже не назвал меня крестным отцом.

Я замолчала, следя за реакцией Люци, он смотрел сосредоточенно, почти не моргая, пауза грозила затянуться, но мы оба синхронно рассмеялись с моей дурацкой шутки.

Вечер хоть и омрачился моими историями, но я чувствовала себя потрясающе. Меня выслушали, не осудили и не оттолкнули. И это был посторонний человек, не товарищи по группе поддержки, которые не осуждают потому что вы в одной лодке, а просто тот, кто смог посочувствовать.

Поддавшись эмоциям, я обняла Люци за шею, крепко прижимаясь, словно он был моим спасательным кругом.

— Спасибо, что открылась мне, — он обнял меня в ответ.

— Я никому не рассказывала о себе. Все эти подробности.

Он почему-то промолчал, только крепче смыкая свои руки на мне.

— Ужин остынет, — напомнил Люций через пару минут.

— Да, точно.

После еды, когда по уже сложившейся традиции была убрана посуда, мы переместились в зал. Я снова завернулась в плед, служивший сегодня уютным укрытием.

— Кино? — поинтересовался Люций, копаясь в ноутбуке. — У меня, кстати, есть «Крестный отец».

— О нет. Я под него все время засыпаю. Еще ни разу до конца не досмотрела.

— Может в этот раз получится?

Я придвинулась ближе, заискивающе заглядывая ему в глаза.

— А может мы… — положив ладонь ему плечо повела ее выше, достигла шеи и запустила пальцы в волосы на затылке, самые кончики, едва гладя кожу подушечками.

Люци оторвался от ноутбука и повернулся ко мне всем корпусом. Наклонился, почти касаясь моих губ, я потянулась навстречу за поцелуем, он приобнял меня, положил руку на спину и плавно опустил меня на диван. Плед сполз с тела, давая в полной мере ощутить прикосновения. Мне вновь стало жарко рядом с ним, как и всегда, стоило нам начать взаимодействие. Кровь застучала в висках, а дыхание заметно участилось. Его губы еле заметно коснулись моих, под гипнотическим взглядом карих глаз я почти не моргала, предвкушая поцелуй.

— Кино, — вывел меня из блаженных мечтаний серьезный голос.

Я захлопала глазами, не сразу осознав слова.

— Что?

— Мы будем смотреть кино, — он обворожительно улыбнулся, довольствуясь моим замешательством.

— Но Люци, — я надула губы, канюча как маленькая.

— Не Люцкай, — он нажал плэй, сгребая меня в охапку.

На экране только замелькали первые кадры, как из моего рта вырвался душевный зевок.

— Говорю же, — я снова зевнула. — Засыпаю.

— Тогда спи. Я тебя посторожу, — он с интересом уставился в монитор.

— С пистолетом? — поинтересовалась я, стараясь вложить игривости в тон, но прозвучало так, будто я пьяная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы