Читаем The Corrections полностью

In the pageantry of weddings Enid reliably experienced the paroxysmal love of place—of the Midwest in general and suburban St. Jude in particular—that for her was the only true patriotism and the only viable spirituality. Living under presidents as crooked as Nixon and stupid as Reagan and disgusting as Clinton, she’d lost interest in American flag-waving, and not one of the miracles she’d ever prayed to God for had come to pass; but at a Saturday wedding in the lilac season, from a pew of the Paradise Valley Presbyterian Church, she could look around and see two hundred nice people and not a single bad one. All her friends were nice and had nice friends, and since nice people tended to raise nice children, Enid’s world was like a lawn in which the bluegrass grew so thick that evil was simply choked out: a miracle of niceness. If, for example, it was one of Esther and Kirby Root’s girls coming down the Presbyterian aisle on Kirby’s arm, Enid would remember how the little Root had trick-or-treated in a ballerina costume, vended Girl Scout cookies, and baby-sat Denise, and how, even after the Root girls had gone off to good midwestern colleges, they all still made a point, when home on holiday, of tapping on Enid’s back door and filling her in on the doings chez Root, often sitting and visiting for an hour or more (and not, Enid knew, because Esther had told them to come over but just because they were good St. Jude kids who naturally took an interest in other people), and Enid’s heart would swell at the sight of yet another sweetly charitable Root girl now receiving, as her reward, the vows of a young man with a neat haircut of the kind you saw in ads for menswear, a really super young fellow who had an upbeat attitude and was polite to older people and didn’t believe in premarital sex, and who had a job that contributed to society, such as electrical engineer or environmental biologist, and who came from a loving, stable, traditional family and wanted to start a loving, stable, traditional family of his own. Unless Enid was very much deceived by appearances, young men of this caliber continued, even as the twentieth century drew to a close, to be the norm in suburban St. Jude. All the young fellows she’d known as Cub Scouts and users of her downstairs bathroom and shovelers of her snow, the many Driblett boys, the various Persons, the young Schumpert twins, all these clean-cut and handsome young men (whom Denise, as a teenager, to Enid’s quiet rage, had dismissed with her look of “amusement”), had marched or would soon be marching down heartland Protestant aisles and exchanging vows with nice, normal girls and settling down, if not in St. Jude itself, then at least in the same time zone. Now, in her secret heart, where she was less different from her daughter than she liked to admit, Enid knew that tuxes came in better colors than powder blue and that bridesmaids’ dresses could be cut from more interesting fabrics than mauve crepe de chine; and yet, although honesty compelled her to withhold the adjective “elegant” from weddings in this style, there was a louder and happier part of her heart that loved this kind of wedding best of all, because a lack of sophistication assured the assembled guests that for the two families being joined together there were values that mattered more than style. Enid believed in matching and was happiest at a wedding where the bridesmaids suppressed their selfish individual desires and wore dresses that matched the corsages and cocktail napkins, the icing on the cake, and the ribbons on the party favors. She liked a ceremony at Chiltsville Methodist to be followed by a modest reception at the Chiltsville Sheraton. She liked a more elegant wedding at Paradise Valley Presbyterian to culminate in the clubhouse at Deepmire, where even the complimentary matches (Dean & Trish • June 13, 1987) matched the color scheme. Most important of all was that the bride and groom themselves match: have similar backgrounds and ages and educations. Sometimes, at a wedding hosted by less good friends of Enid’s, the bride would be heavier or significantly older than the groom, or the groom’s family would hail from a farm town upstate and be obviously overawed by Deepmire’s elegance. Enid felt sorry for the principals at a reception like that. She just knew the marriage was going to be a struggle from day one. More typically, though, the only discordant note at Deepmire would be an off-color toast offered by some secondary groomsman, often a college buddy of the groom, often mustached or weak-chinned, invariably flushed with liquor, who sounded as if he didn’t come from the Midwest at all but from some more eastern urban place, and who tried to show off by making a “humorous” reference to premarital sex, causing both groom and bride to blush or to laugh with their eyes closed (not, Enid felt, because they were amused but because they were naturally tactful and didn’t want the offender to realize how offensive his remark was) while Alfred inclined his head deafly and Enid cast her eye around the room until she found a friend with whom she could exchange a reassuring frown.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия