Читаем The Barsoom Project полностью

The current was sweeping the falling boulders past that growth. Good. Landing in a parasite city would have given them no time to think, to plan; but the current was dropping them toward flowing black locks.

This close, Sedna’s hair looked like tangled cables. Max began to feel like a wind-caught flea. Their impossible little rock-chariots sifted like sand grains into Sedna’s scalp. Max squeezed his eyes shut and braced himself for a bump.

There was none, only a gentle settling sensation.

The boulder seemed to have landed on solid ground, but damned if he would just assume that. Max got down on hands and knees, and backed off the boulder, feeling with his toes until solidity pushed against the metatarsals.

He stood ankle-deep in a mass of cables… of hairs. He reached down and hefted one: a quarter-inch thick, soft to the touch, running back out of sight. The hair was relatively sparse, thank God, or the Adventurers would have been choked immediately upon arrival.

He checked that the others had arrived safely. There was no need to wonder: each and every boulder had dropped without mishap onto the glorious head of Sedna. Max had an absurd urge to plant a flag. Was this how Neil Armstrong had felt?

His peripheral vision caught something on a strand of hair. Something crawled away, disappearing as he watched, something bigger than his hand.

It gave him the creeps.

Hebert was the first to comment. “I see some kind of big bugs around here. I don’t know what to call them.”

Johnny Welsh volunteered, “Water bugs, maybe.”

The rest of them began to look around, peering in the mesh of cables for “water bugs,” but found nothing.

Snow Goose called them to attention. “All right. I think we can safely assume that we made it here in one piece. Which way do we go?”

“Aren’t you the one who knows that?”

She laughed. “Please. I’ve just about run out of magic. Why don’t one of you take control of that point?”

Robin Bowles looked very serious. Just as serious, in fact, as he had been when passing sentence on the psycho-killer in Judge Knott. A little more puzzled, perhaps. “I think I heard something from over in that direction,” he said finally. “Let’s take a look.”

The hair was piled into thick rows. It was (he hated to admit) slightly greasy to Max’s touch. “You’d think that a Goddess could wash her hair twice a week, wouldn’t you?”

Orson shot him a dirty look. Trianna said, “She can’t comb her hair. That much I remember. No fingers.”

Something crunched under his feet, and he heard a high-pitched squealing noise. Peering carefully through the forest of follicles, he saw three more “water bugs.”

They gave him the creeps. Smaller than a dog pack, but far too big for bugs. Yerch.

Before he had any clue as to what was happening, a net of webbing had settled over him. Before he could respond to it effectively, a second flew over from the opposite direction, and he was entangled. Then his feet were gone from under him, and if the hair hadn’t been so spongy and resilient, he might have had a nasty fall. As it was, it was a lot like faffing into a stack of fresh-cut grass. Embarrassing, but not at all uncomfortable.

Dream Park wants no lawsuits.

Behind him, Bowles shouted something that Shakespeare never wrote, and grabbed at hair with one hand while trying to keep his balance with the other. It didn’t matter: he went down anyway. All of the Adventurers were going down. Kevin dodged and ran, and there were multiple sputt sounds before they managed to catch him and drag him down.

Max tumbled and rolled as unseen forces pulled him along. At the lowest threshold of hearing, he could hear tiny, squeaky voices singing:

Hi ho, hi ho, it’s off to work we go Bump. Bump. A hair as thick as a pencil flapped across his face. Sedna’s hair flagged out above him in the drifting currents like abed of kelp.

They came to rest in a broad bare area, a bald spot in the middle of Sedna’s scalp.

Max tugged at the net. Strong. Was it strong enough to stop him if he gave it everything he had…?

Probably.

He wiggled over until he was on his other side. Brother Orson lay about four feet away, one eye visible through the black stalks.

“Looks like we’re cooked,” Orson said, resigned.

“Such a Pollyanna, he is.” Max hoisted himself to one knee, then tumbled over.

The hair began to tremble, and only then did he really focus his eyes on it. Multicolored bumps moved along the strands. They were seven and eight inches long by half that wide. They moved and crawled, and when he rolled over in his net to look at them, they squealed and ran away.

Finally one turned and looked at him, cocked its head sideways, and hissed. It was a cross between a human being and an insect of some kind. The head was disproportionately large. Its face was a Punch-and-Judy caricature, medieval in its exaggeration. Even on a face that tiny, the projection of evil glee was unmistakable.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dream Park

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Кевин Джеймс Андерсон , Брайан Херберт , Брайан Герберт , Кевин Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика