Читаем Тень Джоре полностью

Действительно, теперь я «вспомнил» характеристики этого бота, но на всякий случай дошел до угла и взглянул на поле — оно было чистым. Нет и следа приземлившейся техники. Что же, пара часов у меня есть:

— Грузитесь, интригантки!

Тут меня осенило:

— Стоп, отставить погрузку! Ждите меня здесь.

Дело в том, что для получения сертификата пилота не требовалось ничего особенного — изученные базы и подтверждение практических навыков. Сегодня утром я закончил изучение второго уровня базы «Пилотирование малых кораблей», а подтверждение практики мог сделать искин бота, внеся соответствующую пометку в идентификатор нейросети.

Я направился к невидимому боту, и тот меня впустил и вполне стандартно приветствовал:

— Добро пожаловать на борт, Капитан.

Причем, приветствовал на русском, а не каком-нибудь албанском языке.

— Готовность к полету?

— Корабль к полету готов.

Я выдохнул и произнес:

— Задача. Аттестация пилота малых кораблей.

Искин бота мгновенье подумал:

— Принято. Займите ложемент пилота, Капитан.


Процедура аттестации началась на земле и продолжилась в космосе. Под чутким контролем искина я произвел подготовку к взлету и подняв бот в космос выполнил ряд задач по пилотированию. На удивление, все проделанные операции не вызвали никаких трудностей, и я с усмешкой вспомнил свои страхи при первом посещении кабины управления бота. Завершила аттестацию практика управления в аварийном режиме, после чего, я самостоятельно совершил посадку на прежнее место. Правда перед посадкой не удержался, и, получив полный контроль над машиной, немного полихачил, закрутив несколько фигур высшего пилотажа и погоняв над землей на бреющем.

— Поздравляю, Капитан, аттестация завершена успешно. — сухо выдал искин после приземления.

Теперь я мог управлять ботами, в том числе абордажными, челноками, штурмовиками и истребителями. Последних, судя по данным Арида, у нас не было, но важен факт. Конечно, я не стал при этом асом, но рулить мог — мастерство придет позже при повышении уровня изученных баз и практическом налете.


Выйдя наружу, увидел ожидающих меня девушек: насупленную Ирину и понимающе улыбавшуюся Ари. Любимая возмущенно поинтересовалась:

— Ну, и где тебя носило целых полтора часа?

Я невинно пожал плесами:

— Аттестовался на пилота малых кораблей.

Девушка еще больше надулась:

— А как же я?

— А у тебя еще второй уровень баз не изучен! А с первым ты не можешь летать в атмосфере.

Ари мягко погладила Иру по плечу:

— Не расстраивайся, никуда от тебя пилотирование не денется.

Поинтересовался:

Кстати, Ари, у нас много таких ботов?

Девушка улыбнулась:

— Двадцать два, и при необходимости можем построить еще. Капитан собрался отжать один в личное пользование? Не стоит. У Капитана есть личный бот, он ничем не хуже и, при этом, комфортабельнее, значительно мощнее и хорошо вооружен.

— Правда? А почему ты мне не говорила? — Я с недоумением посмотрел на девушку.

Та беспечно пожала плечами:

— Капитан не спрашивал.

Ну что ей скажешь? Ведь действительно не спрашивал.

В разговор вмешалась Ирина:

— Олег, так как же теперь с растениями? Ты потратил все свободное время.

М-да. Как-то неловко получилось… Сделал вызов через нейросеть:

— Михалыч!

— Да, капитан? — ответ последовал через секунду.

Еще через минуту я смог выяснить, что все спокойно и моего вмешательства не требуется. А значит, могу везти девушек в ботаническую экспедицию. Я широко улыбнулся:

— Как так потратил? Времени — вагон. Грузимся?

Уже заходили на борт, когда нас догнал запыхавшийся Виктор. В одной руке он сжимал огромный фотоаппарат-зеркалку, а в другой автомат «Вал».

— Вы что, без меня собрались?

Махнул ему рукой:

— Залезай, куда же без тебя?

— 28 —

Я не торопясь поднял бот в воздух. Чувства непередаваемые — здорово ощущать, как мощная и стремительная машина слушается малейшего движения рук, а если отключить аварийное, ручное, управление, на котором я взлетел, то и малейшего мысленного усилия.

— Ну что, куда направимся?

Ирина меня удивила:

— Милый, давай на Дальний Восток. Нам необходим Амурский бархат и Сахалинский реликтовый тис!

На секунду потерял дар речи:

— Чудо мое, ты где таких слов нахваталась?

Девушка довольно ухмыльнулась:

— Интернет — наше все… Ты еще про остальное не слышал!

Насколько я понял, Ирина нацелилась на редкие и исчезающие виды растений. Хотя нет, не только — очень много и обычных растений. Надо брать. Что касается краснокнижных, генетическая карта растений останется в базе «Тени», и, при необходимости мы сможем, впоследствии, поделиться с землянами саженцами. Тут я невольно поперхнулся, я УЖЕ не причислял себя к жителям этой планеты… Замнем этот момент, не готов об этом рассуждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы